Ups: Important

David Planella david.planella at googlemail.com
Wed Feb 23 13:04:41 UTC 2011


El 23 de febrer de 2011 10:40, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
> Perdó pel tema dels canvis.
>
> Només n'he fet un parell de correccions (quan dic un parell dic 2 o
> 3). Bàsicament ha estat un «arxiu» que ha passat a ser «fitxer» i dues
> cadenes angleses que eren iguals, on només canviava una paraula i que
> les corresponents traduccions catalanes eren força diferents en forma,
> i les he posat iguals (agafant la més «bona»).
>
> De tota manera, aquesta vesprada envie els diff.
>
> Salut!
>
> Pau
>

D'acord, gràcies!

>
>
> El 23 de febrer de 2011 10:14, David Planella
> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>> El 23 de febrer de 2011 8:23, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>> Hola de nou,
>>>
>>> Ja he pujat els fitxers, sembla que ara tot anirà bé. He aprofitat per
>>> traduir i corregir alguns detalls.
>>>
>>
>> Bones Pau, bona feina.
>>
>> Sempre solem revisar tots els canvis. Ens pots dir quines cadenes has
>> canviat i quines has traduït de nou?
>>
>> (Pots fer simplement un diff entre els fitxers originals i els que has pujat)
>>
>> Salut,
>> David.
>>
>>> Salut!
>>>
>>> Pau
>>>
>>> El 4 de febrer de 2011 16:11, SiscoGarcia <sisco.garcia at ubuntu.cat> ha escrit:
>>>>
>>>>
>>>> El 4 de febrer de 2011 14:15, David Planella <david.planella at googlemail.com>
>>>> ha escrit:
>>>>>
>>>>> El 4 de febrer de 2011 12:07, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>> > Bé, finalment l'Ubuntu té l'instal·lador en variant valenciana...
>>>>> >
>>>>> > http://www.gnulinux.cat/2011/02/els-blaveros-invaeixen-ubuntu-alfa2-linstal%c2%b7lador-esta-en-valencia/
>>>>> >
>>>>>
>>>>> Pau, ets un terrorista! :P
>>>>>
>>>>> Vinga, a veure si per l'Alpha 3 ja el podem tornar a tenir en valencià
>>>>> del nord ;-).
>>>>
>>>> XD
>>>>
>>>>>
>>>>> Salut,
>>>>> David.
>>>>>
>>>>> > El 28 de gener de 2011 10:54, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>> >> Bé, ja ho he enviat amb les capçaleres canviades. A veure si ara va
>>>>> >> bé...
>>>>> >>
>>>>> >> El 28 de gener de 2011 10:19, David Planella
>>>>> >> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>>>>> >>> El 28 de gener de 2011 7:29, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>> escrit:
>>>>> >>>> Hola,
>>>>> >>>>
>>>>> >>>> Sembla que l'error ja s'ha resolt, oi? Has pogut pujar les
>>>>> >>>> traduccions
>>>>> >>>> «bones»? Vols que ho faça jo?
>>>>> >>>>
>>>>> >>>
>>>>> >>> Sí, ja s'ha resolt, però no he pujat cap traducció. Si ho pots fer tu,
>>>>> >>> millor, si no, digues-m'ho i me n'encarrego.
>>>>> >>>
>>>>> >>> Salut,
>>>>> >>> David.
>>>>> >>>
>>>>> >>> P.S.- Pot ser que en pujar les traduccions, la importació trigui una
>>>>> >>> mica, però no tant com l'última vegada, ja que la cua d'importació
>>>>> >>> torna a estar plena. Sembla ser que l'actualització de PostgreSQL 8.3
>>>>> >>> a 8.4 ha portat una regressió inesperada i força important en el
>>>>> >>> rendiment del Launchpad.
>>>>> >>>
>>>>> >>>> Salut,
>>>>> >>>>
>>>>> >>>> Pau
>>>>> >>>>
>>>>> >>>> El 26 de gener de 2011 12:53, David Planella
>>>>> >>>> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>>>>> >>>>> El 25 de gener de 2011 20:00, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>>>> escrit:
>>>>> >>>>>> Hola,
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> Encara no ho he pogut resoldre. Tot i que ja he demanat al
>>>>> >>>>>> Launchpad
>>>>> >>>>>> un parell de cops baixar les traduccions actuals per esbrinar la
>>>>> >>>>>> data
>>>>> >>>>>> i el build, el Launchpad no es posa en contacte amb mi per dir-me
>>>>> >>>>>> que
>>>>> >>>>>> ja puc baixar-les.
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> Bé, acabo de parlar amb la gent del Launchpad i resulta que es
>>>>> >>>>> tracta
>>>>> >>>>> d'un error ocasionat pel darrer alliberament fa 2 setmanes:
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> https://launchpad.net/bugs/707741
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> És un error crític, o sigui que s'hauria de solucionar entre avui i
>>>>> >>>>> demà.
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> Salut,
>>>>> >>>>> David.
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>>> Sé que no és ultra-greu, però en certa manera ho és ja que un dels
>>>>> >>>>>> paquets afectats és l'slideshow d'instal·lació de l'Ubuntu.
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> David, tu pots baixar-ho?
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> Adjunte els tres fitxers originals en català en qüestió, per si de
>>>>> >>>>>> cas.
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> Salut,
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> Pau
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> El 25 de gener de 2011 7:49, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>>>>> escrit:
>>>>> >>>>>>> Hola,
>>>>> >>>>>>>
>>>>> >>>>>>> Anit vaig fer la petició per baixar els fitxers po per esbrinar la
>>>>> >>>>>>> data però no he rebut cap notificació. He tornat a provar aquest
>>>>> >>>>>>> matí
>>>>> >>>>>>> amb el mateix resultat. Llavors he canviat la data manualment,
>>>>> >>>>>>> però no
>>>>> >>>>>>> el build. He de provar sort, ja que si no, potser serà massa tard.
>>>>> >>>>>>>
>>>>> >>>>>>> Ai sinyor!
>>>>> >>>>>>>
>>>>> >>>>>>> El 24 de gener de 2011 22:43, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>>>>>> escrit:
>>>>> >>>>>>>> Efectivament, ha hagut problema amb les dates.
>>>>> >>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>> Ara ho arregle!
>>>>> >>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>> El 24 de gener de 2011 20:28, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>>>>>>> escrit:
>>>>> >>>>>>>>> Bé, ja he enviat els canvis. Quan la importació estiga feta, vos
>>>>> >>>>>>>>> avise.
>>>>> >>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>> Salut,
>>>>> >>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>> Pau
>>>>> >>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>> El 24 de gener de 2011 13:41, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha
>>>>> >>>>>>>>> escrit:
>>>>> >>>>>>>>>> Fins a aquesta tarda fins a les 19h més o menys no podré. En
>>>>> >>>>>>>>>> arribar a
>>>>> >>>>>>>>>> casa serà el primer que faré.
>>>>> >>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>> Gràcies per la explicació.
>>>>> >>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>> El 24 de gener de 2011 13:21, David Planella
>>>>> >>>>>>>>>> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>>>>> >>>>>>>>>>> El 24 de gener de 2011 11:24, Pau Iranzo <paulists at gmail.com>
>>>>> >>>>>>>>>>> ha escrit:
>>>>> >>>>>>>>>>>> Hola,
>>>>> >>>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>>> He ficat una miqueta la pota. He importat tres fitxers que
>>>>> >>>>>>>>>>>> anaven al
>>>>> >>>>>>>>>>>> ca at valencia al ca:
>>>>> >>>>>>>>>>>> ubiquity-debconf
>>>>> >>>>>>>>>>>> ubiquity-slideshow-ubuntu
>>>>> >>>>>>>>>>>> ubiquity-slideshow-ubuntu
>>>>> >>>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>>> Disculpeu el malentès. A partir d'ara aniré en molt més de
>>>>> >>>>>>>>>>>> compte amb
>>>>> >>>>>>>>>>>> això. Tinc els fitxers base en català a casa i els tornaré a
>>>>> >>>>>>>>>>>> importar
>>>>> >>>>>>>>>>>> aquesta nit.
>>>>> >>>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> D'acord, merci per fer-nos-ho saber i no et preocupis Pau. Si
>>>>> >>>>>>>>>>> tens els
>>>>> >>>>>>>>>>> fitxers «ca» base els hauries de poder reimportar sense
>>>>> >>>>>>>>>>> problemes. Si
>>>>> >>>>>>>>>>> no et deixa perquè la data és més antiga que la darrera
>>>>> >>>>>>>>>>> importació,
>>>>> >>>>>>>>>>> hauràs de fer el següent:
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> 1. Exportar les traduccions actuals:
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/ca/+export
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/ca/+export
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/ca/+export
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> 2. Per cada fitxer, copiar la part de la capçalera en què es
>>>>> >>>>>>>>>>> menciona
>>>>> >>>>>>>>>>> el Launchpad d'aquests fitxers i enganxar-la als fitxers
>>>>> >>>>>>>>>>> originals
>>>>> >>>>>>>>>>> «ca», reemplaçant les línies dels originals.
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> Aquestes són les línies a què em refereixo:
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 14:20+0000\n"
>>>>> >>>>>>>>>>> "X-Generator: Launchpad (build 12214)\n"
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> 3. Pujar les traduccions com de costum.
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> Si pot ser, mira de fer-ho el més aviat possible, ja que
>>>>> >>>>>>>>>>> s'acosta la
>>>>> >>>>>>>>>>> data de l'alpha 2. Com que aquestes traduccions no poden
>>>>> >>>>>>>>>>> posar-se en
>>>>> >>>>>>>>>>> paquets de llengua, els mantenidors les agafen i les posen als
>>>>> >>>>>>>>>>> paquets
>>>>> >>>>>>>>>>> directament. Ho faran en algun punt d'aquesta setmana
>>>>> >>>>>>>>>>> segurament, o
>>>>> >>>>>>>>>>> sigui que com més aviat s'hagin reimportat, menys
>>>>> >>>>>>>>>>> possibilitats
>>>>> >>>>>>>>>>> tindrem que la versió catalana aparegui en variant valenciana.
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> Que no seria res greu, però sobtaria a la gent que fem aquest
>>>>> >>>>>>>>>>> canvi de cop :)
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> Salut,
>>>>> >>>>>>>>>>> David.
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>> --
>>>>> >>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> >>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> >>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >>>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>>
>>>>> >>>>>>>
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>> --
>>>>> >>>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> >>>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> >>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>>
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>> --
>>>>> >>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> >>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> >>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >>>>>
>>>>> >>>>
>>>>> >>>> --
>>>>> >>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> >>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> >>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >>>>
>>>>> >>>
>>>>> >>> --
>>>>> >>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> >>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >>>
>>>>> >>
>>>>> >
>>>>> > --
>>>>> > Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> > Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>> >
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Sisco Garcia gpg 00CE95B1
>>>> http://ponent.caliu.cat
>>>>
>>>> Ací treballem amb GNU-LINUX UBUNTU en català.
>>>> Ubuntu Registered User #17544
>>>> Linux Registered User #456988
>>>> Membre de la Free Software Foundation #7289
>>>> <http://www.fsf.org/jf?referrer=7289>
>>>> __________________________________________
>>>> P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.
>>>>
>>>> --
>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>
>>>>
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list