Re: Traducció Ubuntu

Rafael Carreras rcarreras at ubuntu.cat
Tue Feb 9 10:25:50 GMT 2010


El 9 de febrer de 2010 10:28, Joan <jodufi at gmail.com> ha escrit:
> Hola Rafael,
>
> Com molt bé dius, el problema està al GNOME. Actualment la documentació del
> GNOME només està traduïda al 43% degut a la falta de traductors que hi
> col·laborin [1].
> El mòdul en concret que comenta en Ramon, només hi falta una cadena per
> traduir [2], i curiosament jo sóc el traductor d'aquest mòdul :)
> Tristament, per falta de gent i perquè està previst canviar tota la
> documentació del GNOME a un nou sistema, des de l'equip de traducció del
> GNOME vam decidir que centraríem els esforços en traduir les aplicacions i
> que deixaríem de banda la documentació.

Gràcies Joan, ara li comento al Ramon.

-- 
Rafael Carreras Guillén | gpg.id 2C1AF9C5
http://rcarreras.caliu.cat
http://blogs.fsfe.org/rcarreras



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list