i el GRUB?
Narcis Garcia - GiLUG
informatica at actiu.net
Mon Oct 20 15:45:55 BST 2008
Doncs pel què em diuen Ubuntu ve amb una versió del GRUB que encara no
suporta la traducció. Cal esperar a què incorporin la versió 2 de GRUB.
https://savannah.gnu.org/bugs/?9629
-----Missatge original-----
De: Joan <jodufi at gmail.com>
Respon: Ubuntu Catalan Translators list
<ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com>
Per a: Ubuntu Catalan Translators list <ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com>
Assumpte: Re: i el GRUB?
Data: Sun, 19 Oct 2008 19:16:41 +0200
Hola Narcís,
Actualment des del rosetta (l'eina de traducció de l'Ubuntu) no es pot
traduir el GRUB [1]
S'hauria d'anar directament a la pàgina web del projecte [2] [3] i
preguntar a la llista si es pot traduir, ja que des d'aquestes pàgines
tampoc deixen molt clar com es pot traduir i si es pot.
Salut,
Joan
[1] https://translations.launchpad.net/grub
[2] http://savannah.gnu.org/projects/grub/
[3] http://www.gnu.org/software/grub/
2008/10/18 Narcis Garcia - GiLUG <informatica at actiu.net>
Hi ha manera de traduir i aplicar la traducció del GRUB?
--
Ubuntu-l10n-ca mailing list
Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list