i el GRUB?
Joan
jodufi at gmail.com
Sun Oct 19 18:16:41 BST 2008
Hola Narcís,
Actualment des del rosetta (l'eina de traducció de l'Ubuntu) no es pot
traduir el GRUB [1]
S'hauria d'anar directament a la pàgina web del projecte [2] [3] i preguntar
a la llista si es pot traduir, ja que des d'aquestes pàgines tampoc deixen
molt clar com es pot traduir i si es pot.
Salut,
Joan
[1] https://translations.launchpad.net/grub
[2] http://savannah.gnu.org/projects/grub/
[3] http://www.gnu.org/software/grub/
2008/10/18 Narcis Garcia - GiLUG <informatica at actiu.net>
> Hi ha manera de traduir i aplicar la traducció del GRUB?
>
>
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20081019/2734056b/attachment.htm
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list