Re: Traducció del language-selector

David Planella david.planella at googlemail.com
Wed Oct 15 18:42:51 BST 2008


Bones,

2008/10/15 Joan <jodufi at gmail.com>:
> Hola,
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/45/+translate
>
> "La disponibilitat de les traduccions o ajudes a l'escriptura pot variar
> segons la llengua."
> S'hauria de canviar «llengua» per «idioma»
>

Fet.

>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/62/+translate
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/63/+translate
>
> "Sembla ser que els fitxers de suport d'idioma per a la vostra llengua són
> incomplets. Podeu instal·lar els components que manquen si feu clic a
> «Executa ara aquesta acció» i seguiu les instruccions, cosa per la qual us
> caldrà una connexió activa a Internet. En cas que no vulgueu fer-ho ara sinó
> més endavant, utilitzeu l'entrada de menú «Sistema -> Administració ->
> Suport d'idioma» en lloc d'això."
>
> En les dues cadenes trauria el "més endavant" i el "en lloc d'això"
>

Ja sé que potser queda un pèl forçat, però no vaig trobar cap altra
manera de deixar clar a l'usuari/usuària que pot tancar el diàleg i
realitzar l'acció més endavant un cop el sistema ja hagi estat
instal·lat. De moment no ho he canviat, però estic obert a altres
suggeriments.

Bàsicament, la raó perquè ho vaig posar (si no recordo malament) és
perquè aquest missatge apareix al final de la instal·lació abans de
reiniciar, quan encara no s'ha carregat el quadre (i per tant no és
visible el menú Sistema ->, etc.). És per això que hi vaig afegir el
«més endavant».

>
> No he pogut trobar a quin mòdul pertany el "Run this action now"
>

Jo tampoc, però al final vaig fer una instal·lació virtual nova i vaig
veure que ja estava traduït.

Salut,
David.


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list