Traducció del language-selector

David Planella david.planella at googlemail.com
Tue Oct 14 22:29:17 BST 2008


Bones,

com que no se m'ha acudit res millor, he acabat les 4 últimes cadenes
del language-selector utilitzant el terme «suport d'idioma» allí on ha
calgut. No em fa el pes, però almenys és consistent amb la resta de la
traducció.

Les cadenes en qüestió eren aquestes:

https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/45/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/61/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/62/+translate
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/language-selector/+pots/language-selector/ca/63/+translate

Per cert, m'he fixat que existeix la cadena «Run this action now», la
qual apareix al final de la instal·lació de l'Ubuntu en el diàleg que
li demana a l'usuari si vol instal·lar el suport d'idioma (la
instal·lació inicial només l'instal·la parcialment). Creia que
provenia del language-selector, però no l'hi he sabuda trobar.

Algú sap d'on prové?

Salut,
David.


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list