Traducció de "Hardware"
Josep Sànchez
josep.sanchez at ubuntu.cat
Tue Oct 7 20:18:25 BST 2008
Tinc la cadena: "If your computer cannot suspend, hibernate or resume
properly, there may be a number of things that you can try to get it
working correctly."
Podria ser: "Si el vostre ordinador no pot passar a mode de suspensió,
hibernació o de reprendre de manera correcta, hi ha unes quantes coses que podeu
provar a fi d'arreglar-ho."???
No m'agrada gens, com a mínim, el tema del "resume"--> "reprendre", tot
i que les poques referències que he trobat ho tradueixen així (tot i
que no en el mateix context, això sí).
Estic una mica trabat amb aquesta frase :-/
--------------
Josep Sànchez
[papapep]
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list