Traducció de "Hardware"

Josep Sànchez josep.sanchez at ubuntu.cat
Tue Oct 7 20:18:25 BST 2008


Tinc la cadena: "If your computer cannot suspend, hibernate or resume
properly, there may be a number of things that you can try to get it
working correctly."

Podria ser: "Si el vostre ordinador no pot passar a mode de suspensió,
hibernació o de reprendre de manera correcta, hi ha unes quantes coses que podeu
provar a fi d'arreglar-ho."???

No m'agrada gens, com a mínim, el tema del "resume"--> "reprendre", tot
i que les poques referències que he trobat ho tradueixen així (tot i
que no en el mateix context, això sí).

Estic una mica trabat amb aquesta frase :-/

-------------- 
Josep Sànchez 
[papapep]




More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list