bootloader

Narcis Garcia - GiLUG informatica at actiu.net
Tue Mar 11 09:48:41 GMT 2008


Reconec que "servidor d'imatges d'arrencada per a clients sense disc" és
molt llarg, i pot ser acceptable la fórmula de "servidor d'imatges
d'arrencada".

Haig de fer notar, però, que "qualsevol persona que instal·li un
Diskless Image Server sap (o hauria de saber) el que està fent", SENSE
NECESSITAR QUE LI HO TRADUEIXIN. Però em sembla que no anem a
pressuposar els coneixements de l'usuari/administrador, sinó a
ajudar-lo.

El dl 10 de 03 del 2008 a les 07:31 +0100, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
> 
> 2008/3/9, Jordi Irazuzta <irazuzta at gmail.com>:
> [...]
> 
> > Què us sembla servidor d'imatges d'arrencada? o qualsevol variant com
> > servidor d'imatges d'arrencada per a clients sense disc...
> >
> 
> Ara ja he entès de què es tracta [1] [2]. Jo optaria per la segona
> opció (si és que hi ha prou espai): alguna variant de «servidor
> d'imatges d'arrencada per a clients sense disc»
> 
> [1] http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=711079
> [2] https://help.ubuntu.com/community/MythTV/Install/Hardy/Diskless
> 
> Salut,
> David.




More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list