Cutre corrector d'OpenOffice

Narcis Garcia - GiLUG informatica at actiu.net
Wed Jun 4 11:57:57 BST 2008


Gracies. No volia ofendre ningú amb això de "cutre", però és que el
sistema d'ortografia portava massa temps encallat.


-----Missatge original-----
De: Jordi Mas <jmas at softcatala.org>
Respon: Ubuntu Catalan Translators list
<ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com>
Per a: Ubuntu Catalan Translators list <ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com>
Assumpte: Re: Cutre corrector d'OpenOffice
Data: Wed, 04 Jun 2008 11:22:19 +0200

En/na Narcis Garcia - GiLUG ha escrit:
> Algú em podria adreçar a qui s'ocupa de les dades de correcció
> d'OpenOffice.org ?
>
> - Si afegeixes paraules al diccionari, no es pot exportar el diccionari
> per a portar-lo a un nou ordinador.
> - Moltes paraules estan fragmentades amb espais.
> - No figuren els termes "Copyleft" ni "OpenOffice" ni "Navegador"
> etc.
>   
Hola Narcís,

Aquí ho tens: http://www.softcatala.org/wiki/Corrector_ortogr%C3%A0fic

Aquests dies precisament s'està treballant amb la versió per l'OO 3.0.

Salut,

-- 

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/






More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list