Fwd: [Bug 44] Re: Translations should be searchable
Orestes Mas
orestes at tsc.upc.edu
Fri Apr 18 14:57:04 BST 2008
A Dijous 17 Abril 2008, David Planella va escriure:
> Bones,
>
> si feu una ullada a aquest comentari [1], veureu que per fi sembla que
> s'està acostant el moment en què hi haurà la funcionalitat de cerca de
> cadenes en el Rosetta.
Ostres! Ja era hora...
>
> Un dels grans avantatges que portarà això és que es podran cercar
> textos de missatges originals i es veurà a quina cadena i a quin
> paquet pertanyen, cosa molt útil per a fer traduccions de programes
> nous i per a fer correccions.
Certament, i també facilitarà saber si una cadena cal traduir-la a upstream o
bé al Rosetta...
Orestes.
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list