Fwd: [Bug 44] Re: Translations should be searchable

Orestes Mas orestes at tsc.upc.edu
Fri Apr 18 14:57:04 BST 2008


A Dijous 17 Abril 2008, David Planella va escriure:
> Bones,
>
> si feu una ullada a aquest comentari [1], veureu que per fi sembla que
> s'està acostant el moment en què hi haurà la funcionalitat de cerca de
> cadenes en el Rosetta.

Ostres! Ja era hora...
>
> Un dels grans avantatges que portarà això és que es podran cercar
> textos de missatges originals i es veurà a quina cadena i a quin
> paquet pertanyen, cosa molt útil per a fer traduccions de programes
> nous i per a fer correccions.

Certament, i també facilitarà saber si una cadena cal traduir-la a upstream o 
bé al Rosetta...

Orestes.



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list