Possibles errades de catalanització a la Gutsy Gibbon

Jordi Mas jmas at softcatala.org
Fri Oct 19 12:14:43 BST 2007


Ep gent,

Això és el que he vist en la instal·lació de la  Gutsy Gibbon.

Espero us sigui útil.

* Durant la instal·lació

- En la primera pantalla diu "a unes poquesp reguntes"
- En el pas 7 de 7 els botons "Advanced..." i "Install" surten en anglès
- La capsa de diàleg que surt quan li fas clic té alguns textos en 
anglès: "Popularity contest" i "Participate in the package usage survey"

Quan s'acaba la instal·lació surt una capsa de diàleg amb títol 
"Instal·lació completa" i tot el text surt en anglès. Comença dient 
"Installation is complete. You need to restart the computer..."

* Aplicacions -> Accessoris -> Eina de cerca tracker. En la primera 
pantalla surten textos ja en anglès. S'hauria de verificar que la 
traducció a Rosseta és l'última.

* Aplicacions -> Accessoris -> Manage print jobs (l'opció de menú i la 
seva descripció estan en anglès)

* Aplicacions -> Gràfics -> F-spot. Les traduccions estan 
desactualitzades. El menú File i Help surten en anglès.

* Sistema -> Preferències -> Default Printer (l'opció de menú i la seva 
descripció estan en anglès)

* Al Synaptic el botó "Apply Changes" surt en anglès així com el text 
"New application have been installed"

*  Les traduccions del Beagle surten mig en anglès. Aquest programa fa 
força que està traduït al català.

Atentament,

-- 

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/




More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list