Possibles errades de catalanització a la Gutsy Gibbon
Jordi Mas
jmas at softcatala.org
Fri Oct 19 12:14:43 BST 2007
Ep gent,
Això és el que he vist en la instal·lació de la Gutsy Gibbon.
Espero us sigui útil.
* Durant la instal·lació
- En la primera pantalla diu "a unes poquesp reguntes"
- En el pas 7 de 7 els botons "Advanced..." i "Install" surten en anglès
- La capsa de diàleg que surt quan li fas clic té alguns textos en
anglès: "Popularity contest" i "Participate in the package usage survey"
Quan s'acaba la instal·lació surt una capsa de diàleg amb títol
"Instal·lació completa" i tot el text surt en anglès. Comença dient
"Installation is complete. You need to restart the computer..."
* Aplicacions -> Accessoris -> Eina de cerca tracker. En la primera
pantalla surten textos ja en anglès. S'hauria de verificar que la
traducció a Rosseta és l'última.
* Aplicacions -> Accessoris -> Manage print jobs (l'opció de menú i la
seva descripció estan en anglès)
* Aplicacions -> Gràfics -> F-spot. Les traduccions estan
desactualitzades. El menú File i Help surten en anglès.
* Sistema -> Preferències -> Default Printer (l'opció de menú i la seva
descripció estan en anglès)
* Al Synaptic el botó "Apply Changes" surt en anglès així com el text
"New application have been installed"
* Les traduccions del Beagle surten mig en anglès. Aquest programa fa
força que està traduït al català.
Atentament,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
More information about the Ubuntu-l10n-ca
mailing list