gnome-app-install

David Planella david.planella at googlemail.com
Mon Oct 1 18:25:35 BST 2007


Bones Siegfried-Angel,

Moltes gràcies per les correccions, ja te l'he pujat:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/gnome-app-install/+translate

Però segurament trigarà unes hores a ésser importat al Launchpad
Translations. Si t'interessa fer-ne un seguiment, pots veure l'estat
de la cua de fitxers a importar per a aquest mòdul aquí:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/gnome-app-install/+imports

Tot i que allí hi veuràs els fitxers de tots els idiomes. També pots
veure'l a la meva cua d'importacions:

https://translations.launchpad.net/~dpm/+imports

Només volia comentar un parell de coses:

* He corregit aquesta cadena abans de pujar-lo (t'adjunto el diff també):

 #: ../AppInstall/activation.py:115
 msgid "No application suitable for automatic installation is
available for handling this kind of file."
-msgstr "No hi ha cap aplicació disponible que es pugui instaŀlar
automàticament disponible per a aquest tipus d'arxiu."
+msgstr "No hi ha cap aplicació disponible que es pugui instaŀlar
automàticament per a aquest tipus d'arxiu."

* Queda un «suportar» per corregir, a la cadena següent:

#: ../data/gnome-app-install.schemas.in.h:6
msgid "Possible values: 0 : show all available applications 1 : show
only free applications 2 : - 3 : show only supported applications 4 :
show only 3rd party applications 5 : - 6 : show only installed
applications"
msgstr "Valors possibles: 0: mostra totes les aplicacions disponibles,
1: mostra només les aplicacions lliures, 2: -, 3: mostra només les
aplicacions suportades, 4: mostra només les aplicacions de tercers, 5:
-, 6: mostra només les aplicacions instaŀlades"

-- Si et sembla bé, canviaré el «suportades» per «mantingudes»
directament al Launchpad Translations.

* Una altra cosa en què m'he fixat, és que has suprimit l'espai entre
les cadenes obsoletes del final del fitxer, per exemple en aquesta:

#~ msgid "Supported Ubuntu applications"
#~ msgstr "Aplicacions d'Ubuntu suportades"
#~ msgid ""
#~ "Show only Ubuntu applications which come with full technical and security "
#~ "support by Canonical Ltd. All applications can be freely used,
modified and "
#~ "distributed"
#~ msgstr ""
#~ "Mostra només les aplicacions d'Ubuntu que tenen tot el suport tècnic i de "
#~ "seguretat per part de Canonical Ltd. Totes les aplicacions poden
ser usades, "
#~ "modificades i distribuïdes lliurement"

ho has fet tu, o bé el teu editor de manera automàtica? No crec que
passi res, però per si de cas, millor no tocar el format de les
entrades, ja que si no recordo malament, les eines del gettext esperen
que hi hagi una línia en blanc entre entrades.

Crec que això és tot. Bona feina!

Gruß,
David.

El 29/09/07, Siegfried-Angel <siggi.gevatter at gmail.com> ha escrit:
> Hola de nou,
>
> Perfecte. Ja els he aplicat jo mateix que no em costa res.
>
> Aquesta tarda o demà potser agafaré algun altre programa dels que
> dius, ja veurem...
>
> Salut,
>
> --
> Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT)
> Linux User #438657. Ubuntu User #11680.
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
>
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gnome-app-install.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 1021 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20071001/ca3250a8/attachment.bin 


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list