apport-gtk per revisar

Ivà debian.public at gmail.com
Fri Mar 30 17:20:34 BST 2007


En/na David Planella ha escrit:
> Bones,
> 
> adjunto l'arxiu amb el .po i .diff de l'apport-gtk per revisar.
> 
> Salut!,
> David.
> 
Hola,

El que jo he vist:

#: ../gtk/apport-gtk.glade.h:13
msgid "Package problem"
msgstr "Problema de paquet"

-- Potser hauria de ser "Problema del paquet"

#: ../gtk/apport-gtk.glade.h:15 ../qt4/apport-qt:245
#, python-format
msgid "Reduced report (slow Internet connection; %s)"
msgstr "Informe reduït (en cas que tingueu una connexió lenta a 
Internet; %s)"

-- És més una pregunta que una correcció: per que hi afegeixes el "en 
cas que tingueu ..." ?

-- Més preguntes, el punt final de la frase cal respectar-lo o no és 
important? A la guia d'estil de softcatalà no he vist res que fés 
referència als signes de puntuació. Ho dic per les dues linies següents:

#: ../qt4/apport-qt:135 ../qt4/apport-qt:141
#, python-format
msgid "Sorry, %s closed unexpectedly."
msgstr "%s s'ha tancat de manera inesperada"

#: ../qt4/apport-qt:138
#, python-format
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly."
msgstr "El programa «%s» s'ha tancat de manera inesperada"


Salut.
Ivà.



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list