Re: Presentació

Jordi Irazuzta irazuzta at gmail.com
Fri Feb 16 08:06:58 GMT 2007


Hola Joan,

Doncs col·laborar en la traducció i revisió del Gnome des de l'equip de
traducció de Gnome de Softcatalà és una de les millors maneres de
col·laborar amb Ubuntu!!!
De fet tot l'escriptori i moltes de les aplicacions que venen per defecte a
Ubuntu pertanyen al projecte Gnome i el fet de disposar d'un equip de
traducció tant actiu com el del Gnome, fa que Ubuntu sigui el que és!!

Ara per ara és important disposar del Gnome 2.18 en català i per tant jo et
recomanaria ajudar-los a enllestir-ho tot plegat.
Per altra banda considero que és important disposar d'un altre membre de
l'equip de traducció de Gnome a l'equip d'Ubuntu (En hi ha uns quants, Jordi
Mallach, Gil Forcada,...),

benvingut, a mesura que s'hagin de fer coses ja ho aniré dient a la llista

És important insistir en que una de les feines importants de l'equip ha de
ser la detecció de traduccions pendents, antigues o errònies i comunicar-ho
a la llista.


On 2/15/07, Joan Duran <jodufi at gmail.com > wrote:
>
> Hola gent,
>
> El meu nom és Joan i des de fa un parell d'anys sóc usuari de GNU/Linux.
> Tot i que vaig començar amb l'escriptori KDE (el que venia per defecte
> amb Mandrake), actualment utilitzo Gnome amb Ubuntu.
>
> Actualment estic ajudant en algunes traduccions del Gnome a través del
> Softcatalà, i també voldria ajudar en alguna altra traducció del Ubuntu.
> Per això, i ara que falten un parell de mesos per la següent versió, us
> escric per a veure si us podria ajudar amb alguna traducció.
>
> Salutacions,
> Joan
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>



-- 
Jordi Irazuzta Cardús
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20070216/e3c5ac8b/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list