desktopguide

Ermengol Bota ermengol at gmail.com
Wed Feb 7 09:48:51 GMT 2007


Faig algunes preguntes a veure si m'aclareixo i no faig feina en va....

Jo volia traduir la documentació de help.ubuntu.com que vaig descobrir
que està a Rosseta
https://launchpad.net/ubuntu/edgy/+source/ubuntu-docs/+pots/desktopguide/ca/+translate
En Jordi Irazuzta va enviar el .pot corresponent (que no sé com el va
aconseguir... :-)
I l'Eduard va enviar el que ell havia traduït de la kubuntu
http://www.catsub.net/_temporal/desktopguide-kubuntu-edgy.po.tar.gz

Aleshores venen les preguntes... :-) em podeu reenviar  a qualsevol
plana a on hi hagi informació sobre els temes tranquilament :)

- Hi ha alguna manera "automàtica" d'aplicar les traduccions de
l'Eduard al .pot que va enviar en Jordi (per no partir de zero).

- Una vegada hagi traduït alguna cosa com puc comprovar que tot plegat
quadre...?

-- És a dir, suposant que he traduït 100 cadenes que faig? L'envio
aquí a la llista i "algú" ho pujarà al Rosetta?

-- I després del Rosetta com aconsegueixo l'html i pdf. Entenc que per
alguna banda hi deu haver alguns scripts que fan la feina... m'haig de
baixar algun repositori de desenvolupament d'ubuntu?


Agraït per qualsevol aclariment....
-- 
* Ermengol *
/***********************************************
* Els ordinadors no resolen problemes,  *
* simplement executen solucions.          *
************************************************/



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list