ترجمات لمتجر أوبونتو

Khaled Hosny khaledhosny at eglug.org
Fri Oct 2 13:00:37 BST 2009


On Thu, Sep 24, 2009 at 10:44:41PM +0100, Nizar Kerkeni wrote:
> السلام
> المزيد من الترجمات لـمتجر أوبونتو قصد مرجعتها
> https://translations,launchpad.net/software-store/trunk/+pots/software-store/ar/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
> 

شكرا على الترجمة.

> و بالمناسبة أطلب اللحاق من جديد بفريق الترجمة.

السياسة الحالية أننا لا نقبل أي أعضاء جدد في الفريق -على الأقل حتى تتحسن
لنشباد وتتيح إمكانيات تنظيمية أكثر- بدلا من هذا، سنظل نستخدم خاصية
اقتراح الترجمات بعدها يراجعها أحد من لهم صلاحية اعتماد الترجمات. هكذا
نضمن تناسق الترجمة وتنظيم العمل، وهذه الطريقة المتبعة في أغلب فرق ترجمة
أوبونتو.


-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ara/attachments/20091002/34253d5c/attachment-0001.pgp 


More information about the Ubuntu-l10n-ara mailing list