[ubuntu-ko] 런치패드 ubuntu-l10n-ko 관리자 신청

김남형 namhyung at gmail.com
Tue Sep 2 11:33:19 BST 2008


2008년 9월 2일 (화) 오후 2:35, Choi, JiHui <like.a.dust at gmail.com>님의 말:

> 2008/9/2 김남형 <namhyung at gmail.com>:
> > 기존의 번역들을 깨우고 싶다는 것은
> > suggestion으로 남아있는 번역들을 confirm 해 주시겠다는 말씀이신가요?
> > 그렇다면 이러한 작업은 일반 멤버 자격으로도 충분히 수행할 수 있습니다.
> >
> 제가 원하는 것은 관리자라는 직함이나 어떤 권한은 아닙니다. 단순히 suggestion 으로 남아있거나
> conflict 되었거나, suggestion 이 많이 있는 문자열들을 정리해서 drop 할 건 drop 하고, confirm 할
> 건 하는 정리작업입니다.
> 관리자 권한이 필요없이 그런 작업이 가능하다면 방법을 좀 알려주시겠습니까?
> 둘러보아도 알 수가 없어서 관리자 권한이 필요한 일이라고 생각했습니다.
>

제가 알고 있기론 제안된 번역 메세지에서 아래쪽의
Someone should review this translation 체크만 해제하면
바로 반영이 되는 것으로 알고 있는데
이것을 말씀하신 것이 아닌가요?

conflict 된 상태는 잘 모르겠고.. ;;
제안된 번역 메시지을 제거하는 방법도 아마 없는 것 같습니다.
(적어도 제가 가진 권한으로는 할 수 없습니다)


>
> > 다만 문제가 되는 것은 누가 언제 어디에 번역을 했는지를 모르기 때문에
> > 이러한 작업을 매번/즉시 처리해 주지를 못한다는 것입니다.
> > 작업하신 분이 메일링리스트나 기타 다른 수단을 이용해
> > 번역팀에게 자신이 작업한 부분을 알려주신다면 언제든 검토를 할 수 있을텐데
> > 이렇게 유도하기가 쉽지 않은 부분이 있음을 알고 계실 듯 합니다.
> >
> 이 부분은 전체 리스트를 일단 훑으면서, 중복된 suggestion 들을 제외하고, 엉뚱한 suggestion 을
> drop 하고, 애매한 것은 논의에 붙이는 등의 작업을 하면, 그 다음은 다른 누군가 해당 문자열에
> suggestion 을 추가 하면 review 체크가 뜨는 것을 보면서 확인해야 겠지요.
> 우선은 전체 리스트 리뷰만 해도 상당한 시간이 걸릴 것이라고 생각합니다.
>
> 이것은 지금 현재 상태의 전체 패키지 목록의 번역을 검토하자는 말씀이신가요?
아니면 전체 패키지 목록에서 need review 로 표시된 목록만을 검토하자는 말씀이신가요?

그리고 이후에 누군가 (멤버가 아닌 사람이) 번역을 제안하게 될 텐데
이를 수작업으로 일일이 전체 목록을 체크해서 반영하는 것은
현실적으로 힘들어 보일 뿐더러 그리 좋은 방식은 아닌 듯 합니다.

저도 살펴보지 않아서 잘 모르겠지만 런치패드 웹 서비스 API [1]쪽에
수정된 번역 메시지의 목록을 추출해 주거나 하는 부분이 있을 지도 모르겠는데.. ;;
혹시나 시간이 허락하시는 분이 있으시면 한 번 검토해 주시면 좋겠네요.

[1] https://edge.launchpad.net/launchpadlib/


-- 
Regards,
Namhyung Kim
-------------- next part --------------
HTML 첨부를 없애버렸습니다...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ko/attachments/20080902/966f16c2/attachment.htm