[ubuntu-ko] debian-installer 오타와 한글 번역 질문

Yang Jeong-Seok dasomoli at gmail.com
Tue Mar 25 17:37:45 GMT 2008


08. 3. 25, 김남형 <namhyung at gmail.com>님이 작성:
>
>
> 08. 3. 24, 최강신 Choi, Kang Sin <ughacks at yahoo.com>님이 작성:
> >
> > 안녕하세요
> >
> > atie님의 도움으로 메일링도 알게 되고 리눅스에 더
> > 빠지게 될 듯 싶습니다.
>
>
> 반갑습니다..^^
>
>
> 우분투 8.04 설치시 오타가 있어서요.
> >
> > #. Type: text
> > #. Description
> > #: ../ubiquity.templates:105001
> > msgid "Downloading language packs (${TIME}
> > remaining)..."
> > msgstr "언어 팩을 다운로드하고 있습니다 ($TIME}
> > 남음)..."
> >
> > 에서 {가 빠졌네요.
> >
> > 이걸 ,
> >
> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ko/+translate?start=10
> > 에서 suggestion으로 올리려니 검색 기능이 없어
> > 찾아보려면 수백페이지를 넘겨야 하네요. 좋은 방법이
> > 있나요.
>
>
> 음.. 저도 launchpad 에서 제일 아쉬운 부분이 검색인데
> 아직까지는 좋은 방법을 찾지 못했습니다.
> (아시는 분 있으면 좀 알려주시길..)
>
> 현재로선 해당 po 파일을 다운로드 받은 후에
> 검색 + 수정해서 다시 업로드 하는 수 밖에 없겠네요..
> (우선은 제가 작업해서 올려두도록 하겠습니다.)
>
>
> 그리고 번역에 참여하려면 어떻게 해야 하나요? 위의 번역
> > 페이지 가서 하나하나 바꾸는 방법 말고는 translator가
> > 되어야만 po 파일을 업로드 할 수 있나요.
> >
> > 감사합니다
> >
> >
> 멤버가 아닌 사람의 po 파일 업로드 권한 문제는 잘 모르겠습니다... ^^;;
> 이왕이면 suggestion 으로 번역에 좀 더 참여하신 후
> 정식으로 멤버가 되시는 것이 좋을 듯 합니다. ^^
>
> 감사합니다.
>
> --
> Regards,
> Namhyung Kim
> --
> ubuntu-ko mailing list
> ubuntu-ko at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ko
>
>
전 그냥 URL 맨 마지막에 batch=100 을 붙이는 방식으로(위의 URL을 예를 들면
https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ko/+translate?start=10&batch=100<https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/ko/+translate?start=10>
 식으로 한 화면에 100개나 더 많이 보곤 합니다.
찾으실 때 조금이라도 도움이 되었으면 하네요.^^
-------------- next part --------------
HTML 첨부를 없애버렸습니다...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ko/attachments/20080326/00c5e3dc/attachment.htm