[ubuntu-ko] Fwd: Improving Rosetta's relation with upstream translation teams

atie atie.at.matrix at gmail.com
Thu Oct 5 01:41:51 BST 2006


ÇÑÂü kde i18n-doc¿¡¼­ ´Ù¸¥ ³ª¶ó ¹ø¿ªÆÀÀÇ rosetta¿¡¼­ÀÇ ¹ø¿ªÀÇ ÁúÀÌ ¶³¾îÁø´Ù´Â ÁúÃ¥À¸·Î ½ÃÀÛµÈ ³í¶õÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×°ÍÀ» Á¤¸®ÇÑ 
À§Å° ±ÛÀÌ ¿Ã¶ó¿Ô½À´Ï´Ù. ¹ø¿ª¿¡ Âü¿©ÇϽô ºÐµéÀº Âü°íÇØ º¸¼¼¿ä. 

¹ø¿ªÆÀÀ» °ü¸® ÇüÅ·ΠÇßÀ» ¶§ »ý°¢Çß´ø °Íó·³, ±×³ðÀº ±×³ð ¹ø¿ªÆÀ¿¡¼­, KDE´Â KDE ¹ø¿ªÆÀ, ±×¸®°í µ¥ºñ¾È¿¡¼­ ¿À´Â °ÍÀº µ¥ºñ¾È ¹ø¿ªÆÀ
¿¡¼­ ¹ø¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÏ°üµÈ ¹ø¿ª Ç°ÁúÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ̶ó´Â »ý°¢ÀÌ°í, ¿ìºÐÅõ Çѱ¹¾î ¹ø¿ªÆÀ¿¡¼­´Â ¿ìºÐÅõ¸¸ÀÇ ÆÐÅ°Áö¿Í ¸Þ¼¼Áö ½ºÆ®¸µÀ» ¹ø
¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ ÃÖ¼±Ã¥À̶ó´Â Á¦ »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù.  Ȥ½Ã ¿ìºÐÅõ¿¡¼­¸¸ ¹ø¿ªµÇ°í ¾÷½ºÆ®¸²À¸·Î ½ÌÅ©°¡ ¾ÈµÈ °ÍÀÌ ÀÖÀ¸¸é °¢°¢ÀÇ ÆÀ¿¡ ¹ø¿ªÀ» ÇϽŠºÐÀÌ 
Á÷Á¢ Á¢ÃËÀ» ÇϼÌÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.

----------  Forwarded Message  ----------

Subject: Improving Rosetta's relation with upstream translation teams
Date: Wednesday 04 October 2006 11:30
From: Jordi Mallach <jordi at canonical.com>
To: kde-i18n-doc at kde.org, rosetta-users at lists.ubuntu.com, 
ubuntu-translators at lists.ubuntu.com

Hello,

A few weeks ago, some KDE i18n team members wrote a very informative and
constructive wiki page about the problems the saw with Launchpad.net's
Rosetta web translation portal.

http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=KDERosettaCollaboration

We have tried to answer these concerns, which apply not only to KDE, but
also to GNOME and many other Free Software projects that are up for
translation in Rosetta.

You can find the document in the Ubuntu Wiki:

https://wiki.ubuntu.com/RosettaAndUpstreamCollaboration

Comments are appreciated, but please take the discussion to rosetta-users@,
as I'm not subscribed to the KDE list.

Thanks,
The Rosetta team
--
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/

-------------------------------------------------------

-- 
rgds,
Atie