Re: [ubuntu-ko] 우분투 시작 가이드 번역에 관련된 질문입니다.

Sunjae Park darehanl at gmail.com
Wed Feb 1 16:22:31 GMT 2006


> >
> > > 우분투의 스크린샷은 어디서 볼 수 있나?
> > 우분투의 스크린샷을 보려면?
> ...
> 교정 작업이 부자연스럽거나 잘못된 부분을 바로 잡는것이니, 고쳐야 할 부분이 보이신다면 자유스럽게 수정하셨으면 합니다. 최소한의
> 틀(들여쓰기나 넘버링같은)만 유지된다면 괜찮지 않을까 싶네요.
> 다른 분들은 어떻게 생각하시는지..
>

그렇다면 별 불만 없는 걸로 알겠습니다:-)

"-하면?"체로 고고?

그리고, 질문 한가지 더 있는데요,
1. ~하고
2. ~하고
...
n. ~한다.

이 있는데요, 각 번호 별로 따로따로 "-한다"라고 하는 것이 좋다고 생각합니다. 너무 호흡이 길어지더라고요. 자꾸 이래저리
잔말이 많은 것 같아 죄송합니다(__)

--
Sunjae Park(daréhanl)

We choose to go to the moon and do the other things, not because they
are easy, but because they are hard.
                                     - John F. Kennedy -


More information about the ubuntu-ko mailing list