[ubuntu-jp:5772] Re: Code of Conduct v2.0翻訳作業について
manzyun
manzyun @ gmail.com
2017年 4月 3日 (月) 13:32:48 UTC
高橋秀羅(TAKAHASHI Hidetsugu)です。
WIP/translation/codeofconduct_v2 - Ubuntu Japanese Wiki
https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/translation/codeofconduct_v2
以下のWikiのログを参考に、訳出時の疑問点などを本文とは別の存在として分かるように変更いたしました。
WIP/translation/codeofconduct - Ubuntu Japanese Wiki
https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/translation/codeofconduct
以上です。
On 2017年04月03日 00:40, Naoki Matsumoto wrote:
> 松本です。
>
> 2017年4月2日 23:15 Hidetsugu TAKAHASHI <manzyun @ gmail.com>:
>> 吉田さん。
>>
>>> いや過去の対応を見てもらえば分かると思いますが、wiki的なコメントアウトではなく、本文とは
>>> 別の存在として分かるように入れてみてください。
>>> 分からない場合は過去の作業パターンの観察不足だと思うので、もう一度過去(初回も含む)の
>>> 翻訳作業がどうなっていたのか調べ直してみてください。
>> はい。作業してトイレに行ってからそうすればよかったと気づきました。
>>
>> 過去のCode of Conductの翻訳作業履歴を読んできます。
> このスレッドで実績ある方法で行う。という合意が取れていたものだと認識していました。
> ただ単にWikiを使って行う。レベルの認識であると協力するのが難しいです。
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2017-March/005752.html
>
> 具体的には今回、高橋さんが取られた手法…、つまり、
> WikiのコミットコメントもWikiのコメントアウトも、ログインしないと確認することすらできません。
> これではレビューや意見をもらう機会が限定的になってしまうことは、
> 容易に想像できるところではないでしょうか?
--
--------------------
まんじゅ(´ん`)(manzyun)
Mail: manzyun @ gmail.com
Twitter: @manzyun
ubuntu-jp メーリングリストの案内