[ubuntu-jp:907] Re: 8.04.1リリースノートの翻訳依頼

Mitsuya Shibata mty.shibata at gmail.com
Thu Jul 10 04:21:57 BST 2008


数浜さま、堀田さま、

翻訳ありがとうございます。
進め方はまったく問題ありません。
完成したらubuntu-translators@にメールを流しておくと良いと思います。
(matthew.nuzum at canonical.com にもCCしておくと良いはず)

以下、内容について気になったけれども、判断つかないところだけ
指摘させていただきます。もし良ければWikiの方に
反映していただけると助かります。

"Kerberos"は以前、カタカナにせずに"Kerberos"のまま使う方が
一般的だというご指摘を受けたことがあります。

"Active Directory realm"は、翻訳するとしたら"Active Directory領域"
でしょうか。それとも"realm"そのまま使う方が一般的でしょうか?

また、Wikiの方でも一部の文章を修正させていただきました。
変更点は差分をご覧ください。ただし、堀田さまご指摘分の文章は
原文のまま残してあります。

-- 
柴田 充也
mty.shibata at gmail.com



More information about the ubuntu-jp mailing list