小林です。 >> インポート完了が確認でき次第、こちらのMLにも報告したいと思います。 >> また、この件で何か知っていたらフォローお願いします。>主にいくやさん > 何も知りませんでした。失礼しました。 > といいますか、このタイミングで始められないならもうかなり困難ですね。 IRCで聞いたところ、やっぱりまだインポート中だということです。 今、翻訳を登録してしまうとインポート作業をしている人が困るかもしれない ので、止めておいたほうがよさそうです。 確かに日程的に厳しいですが、多くの方に協力して頂ければ質は高めていける と思います。 最近、フォーラムのほうも盛り上がっているので、翻訳できるようになったら そちらでも呼びかけてみましょう。 -- Jun Kobayashi