Traduzioni e gruppo di traduzione
Danilo Piazzalunga
danilopiazza at libero.it
Fri Apr 1 13:57:41 CST 2005
On Friday 01 April 2005 00:47, Matthew East wrote:
> ciao danilo,
>
> ho visto una tua mail sulla lista di rosetta-users a lists.ubuntu.com che
> parlava di un gruppo italiano di traduzione.
Sì, la mailing list dove si discute delle traduzioni (terminologia, stile,
etc.) è tp a lists.linux.it. La pagina di riferimento con un glossario e altre
informazioni è su http://www.linux.it/tp/
> Non so se sei iscritto nella lista ubuntu-it a lists.ubuntu.com ma volevo
> chiederti se questo gruppo lavora sulle traduzioni per ubuntu. Se si, forse
> potremmo coordinare gli sforzi di traduzioni.
Ci sono, solo che ultimaemente mi sono perso qualche messaggio...
In generale, il gruppo del Translation Project lavora sulle traduzioni dei
programmi "upstream" e funge anche da punto di contatto per molti dei
traduttori di Gnome (gnome-i18n a lists.it.gnome.org) e di Debian
(debian-italian a lists.debian.org).
> Facci sapere se c'e' possibilità di coordinarci!
Credo che avere un proprio gruppo di traduzione con una propria mailing list
su cui coordinarsi sia indispensabile, mentre l'ideale sarebbe tenere il TP
come punto di contatto per le revisioni delle traduzioni.
> Matt
Ciao,
Danilo
P.S: Sarei felice di dare una mano ma, ahimè, le cose a cui sarei lieto di
collaborare hanno superato la mia disponibilità di tempo e già ne sto
lasciando indietro fin troppe :-(
Per ora, seguirò questo thread e cercherò di liberarmi in futuro :-)
More information about the ubuntu-it
mailing list