[ubuntu-hu] saját fordítás

Gabor Kelemen kelemeng at gnome.hu
2008. Dec. 10., Sze, 20:25:43 GMT


szota írta:

> Ha ez igaz, akkor a honosítás nem más, mint igény szerinti módosítás: a
> nyelvi rész lesz módosítva.
> 

Két eset van:

-a fejlesztő nem hülye*, de implicit módon szarik a nemzetköziség
támogatására, ha küldesz peccset berakja, megígéri hogy ezentúl
foglalkozik a fordításokkal és fordíthatóan tartja a programot (esetleg
megkér hogy ebben segíts neki mert semmit se tud a témáról), ha volt
gyerekszobája akkor elnézést kér hogy ez eddig nem volt.

-a fejlesztő hülye* explicit módon szarik a nemzetköziség támogatására.
ha küldesz is peccset, visszautasítja. ekkor jogod van forkolni a
projektet és csinálni egy nemzetköziséget támogató verziót.

Így működik a szabad szoftver meg az idézett elvek a gyakorlatban. Ennek
tükrében kérdem, hogy hol itt a probléma?

*: a mi szemszögünkből nézve

üdv
kg




További információk a(z) ubuntu-hu levelezőlistáról