Γεια σου Κώστα :),<br><br>όταν δεν είσαι σίγουρος αν κάτι μεταφράζεται ή όχι να κοιτάς στο  <span><a href="http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf">http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf</a> .<br>
Πιστεύω καλύπτει όλες τις περιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένη και αυτή των index (βλπ σελ 18 κάτω κάτω), αν δεις κάποια περίπτωση που να μην αναφέρεται ή να μην είναι ξεκάθαρη ενημέρωσε με.<br><br>Στην συγκεκριμένη περίπτωση τα index, μεταφράζονται -εκτός τις εντολές see, και seealso αν υπάρχουν μέσα σε αυτά.<br>


<br>Ευχαριστώ !<br><br>Γιάννης<br></span><br><div class="gmail_quote">Στις 24 Ιουλίου 2012 11:14 μ.μ., ο χρήστης Kostas Milonas <span dir="ltr"><<a href="mailto:grimmoner@hotmail.com" target="_blank">grimmoner@hotmail.com</a>></span> έγραψε:<br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
Καλησπέρα σε όλους.<br>
<br>
Έχω κι εγώ μια ερώτηση σχετικά με τη μετάφραση (ή μη) των strings που<br>
ανήκουν στην κατηγορία "index" (στο πεδίο πληροφοριών κάτω από το string προς μετάφραση,<br>
γράφει "type: index{#1}").<br>
<br>
Παραδείγματα:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise/+pots/ubuntu-manual/el/305/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise/+pots/ubuntu-manual/el/305/+translate</a><br>



<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise/+pots/ubuntu-manual/el/308/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise/+pots/ubuntu-manual/el/308/+translate</a><br>



<br>
Πιστεύετε ότι πρέπει να μεταφράζονται;<br>
Φαντάζομαι πως χρησιμοποιούνται από τα links στο ευρετήριο, στην αρχή του PDF,<br>
σαν δείκτες του σημείου στο οποίο θα οδηγηθούμε αν κάνουμε κλικ στο link.<br>
<br>
Αν όντως είναι έτσι, πιστεύω πως δε θα πρέπει να μεταφραστούν (αν και στο παρελθόν<br>
έχω μεταφράσει και εγώ κάποια, με άγνωστα εν τέλει αποτελέσματα).<br>
<br>
Ευχαριστώ προκαταβολικά.<br>
<br>
<br>
> Date: Mon, 23 Jul 2012 23:52:19 +0300<br>
> Subject: Re: Μετάφραση του Ubuntu Manual στα ελληνικά (για 12.04)<br>
> From: <a href="mailto:geochr22@gmail.com" target="_blank">geochr22@gmail.com</a><br>
> To: <a href="mailto:c7p.admin@gmail.com" target="_blank">c7p.admin@gmail.com</a><br>
> CC: <a href="mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com</a><br>
<div><div>><br>
> Στις 23 Ιουλίου 2012 11:10 μ.μ., ο χρήστης c7p <<a href="mailto:c7p.admin@gmail.com" target="_blank">c7p.admin@gmail.com</a>> έγραψε:<br>
><br>
> > Κάποια θέματα ορολογιών ακόμα..<br>
> ><br>
> > 1)Την "webcam" την μεταφράζουμε σε κάμερα web ; κάμερα δικτύου ;<br>
> ><br>
> > Μου φαίνεται πως είναι πιο διαδεδομένη ως webcam (?)<br>
> ><br>
><br>
> Στη μετάφραση της βοήθειας (yelp) το είχαμε ως κάμερα δικτύου<br>
><br>
><br>
> > 2)<br>
> ><br>
> ><br>
> > το indicator το μεταφράζουμε δείκτη (κατά κανόνα έτσι το είδα στο yelp) ;<br>
> > ή ένδειξη όπως το έχει ο Γιώργος Φράγκος ;<br>
> ><br>
> > Μήπως να αποφύγουμε την πιστή μετάφραση και να καταφύγουμε στον όρο μενού<br>
> > ; Στο είδα να χρησιμοποιείται ο όρος και νομίζω ταιριάζει πιο πολύ (π.χ<br>
> > μενου δικτύου)<br>
> ><br>
> > μου φαίνεται πως έτσι είναι πιο κατανοητά:<br>
> ><br>
> > indicator area -> περιοχή ενδείξεων<br>
> ><br>
> > Keyboard indicator  ->  μενού πληκτρολογίου<br>
> > Messaging indicator -> μενού μηνυμάτων<br>
> > Network indicator  -> μενού δικτύου<br>
> > Sound indicator   -> μενού ήχου<br>
> > Session indicator  ->  μενού συνεδρίας<br>
> > κτλ<br>
> ><br>
> > Τι λέτε ;<br>
> ><br>
> > Ευχαριστώ !<br>
> ><br>
> > -Γιάννης<br>
> ><br>
><br>
> Παρόμοια συζήτηση είχαμε και στο πρόσφατο παρελθόν [1]. Προσωπική άποψη<br>
> είναι ότι δεν είναι σωστό το «μενού», καθώς παραπέμπει σε επιλογές κτλ κάτι<br>
> το οποίο δεν ισχύει, δεν έχει κάτι τέτοιο το Indicator, είναι απλά εκεί και<br>
> σου δείχνει κάτι, μία ένδειξη, μία πληροφορία...<br>
><br>
> Εγώ είμαι μεταξύ ενδείκτη και δείκτη, άλλωστε έχει μεταφραστεί και σε άλλα<br>
> πακέτα όπως του kde και gnome [2], ενώ και κατα τη μετάφραση του yelp<br>
> χρησιμοποιήθηκαν τα παραπάνω (όχι στο σύνολο των μηνυμάτων) [3].<br>
><br>
> [1]<br>
> <a href="http://ubuntu.5.n6.nabble.com/Greek-needs-144-messages-to-be-translated-in-Ubuntu-tp4748399p4837754.html" target="_blank">http://ubuntu.5.n6.nabble.com/Greek-needs-144-messages-to-be-translated-in-Ubuntu-tp4748399p4837754.html</a><br>



> [2] <a href="http://en.el.open-tran.eu/suggest/Indicator" target="_blank">http://en.el.open-tran.eu/suggest/Indicator</a><br>
> [3]<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/precise/+pots/ubuntu-help/el/+translate?batch=10&show=all&search=indicator" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/precise/+pots/ubuntu-help/el/+translate?batch=10&show=all&search=indicator</a><br>



</div></div><div>> -------------- next part --------------<br>
> An HTML attachment was scrubbed...<br>
</div>> URL: <<a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120723/2d7cbdaa/attachment.html" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120723/2d7cbdaa/attachment.html</a>><br>



<div>> --<br>
> Ubuntu-gr mailing list<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com</a><br>
><br>
> If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:<br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr</a><br>
<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
</div>URL: <<a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120724/840e370b/attachment.html" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120724/840e370b/attachment.html</a>><br>



<div><div>--<br>
Ubuntu-gr mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com</a><br>
<br>
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>