From geochr22 at gmail.com Sun Jan 14 13:37:57 2018 From: geochr22 at gmail.com (George Christofis) Date: Sun, 14 Jan 2018 15:37:57 +0200 Subject: Fwd: Call for testing: Xenial langpack updates III In-Reply-To: <2840d0e0-2f2b-b54a-04d8-16b6952d0e41@ubuntu.com> References: <2840d0e0-2f2b-b54a-04d8-16b6952d0e41@ubuntu.com> Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- From: Gunnar Hjalmarsson Date: 2018-01-11 15:48 GMT+02:00 Subject: Call for testing: Xenial langpack updates III To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com Cc: Sebastien Bacher Hello translators! We now start the third langpack update cycle for Xenial. While this update is delayed compared to what was planned originally, it gives us a chance to improve the translation coverage before the 16.04.4 point release on 15th of February. The names of the langpacks which have been copied to xenial-proposed are: language-pack-XX language-pack-gnome-XX where 'XX' is the language code. The steps involved are described at this wiki page: https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA Basically the translation teams are asked to * install the updated langpacks from xenial-proposed * perform the tests according to the wiki page * add the test result for respective language to the Xenial table on the wiki page The row for Swedish has already been inserted; just add your language in the same manner. Langpacks which have been reported as successfully tested by 24th of January 14:00 UTC will be copied to xenial-updates, and with that made available to all users. This is the last coordinated translation update for Xenial. If a need arises for further updates of a particular language, this guidance applies: https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdateRequest -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators at lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: