[Bug 267513] Re: Wrong translation of "Greek Modern"

Nick Andrik nick.andrik at gmail.com
Mon Feb 6 09:47:04 UTC 2012


Δοκίμασε αυτή στην φόρμα:
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/iso639-2chform.php

--
=Do-
N.AND

Στις 04/02/2012 03:31 πμ, ο/η Savvas Radevic έγραψε:
> Το πρόβλημα παραμένει στο iso-code "upstream". Δεν έχω ιδέα πώς να τους
> πείσω να αλλάξουν το standard.
>
> http://www.loc.gov/standards/iso639-2/faq.html#19
>
> *Can ISO 639 language codes be changed after they had initially been
>> created?*
>>
>> ISO 639 language codes are usually not changed in order to ensure
>> continuity and stability of online retrieval from large databases built
>> over many years. However, when language names associated with codes have
>> been changed, variant forms of a language name may be included in the
>> entry, separated by a semicolon in the code lists.
>>
>> Obsolete codes are generally not reassigned when they have been changed or
>> discontinued.
>>
>> A list of codes that have been changed or added to the lists are located
>> at: www.loc.gov/standards/iso639-2/codechanges.html
>>
>> To request a change to the name of an already defined language name,
>> please see: www.loc.gov/standards/iso639-2/iso639-2chform.html
>>
>
>   Εχω ήδη συμπληρώσει τη φορμα για να ζητήσω αλλαγή του iso 639, αν και
> νομίζω άδικα χάνω το χρόνο μου.
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120204/02145020/attachment.html>



More information about the Ubuntu-gr mailing list