Μετάφραση του όρου `keyring' (Ήταν: Re: [team-gnome-gr] Συνάντηση στο IRC σχετικά με το μεταφραστικό έργο - Πέμπτη 17/11 ώρα 22:00)
Fotis Tsamis
ftsamis at gmail.com
Sun Dec 4 12:18:33 UTC 2011
Όντως, έτσι έχει καθιερωθεί να μεταφράζεται και σε άλλες εφαρμογές του
gnome, "κλειδοθήκη".
http://en.el.open-tran.eu/suggest/keyring
Φώτης
Στις 04-12-2011, ημέρα Κυρ, και ώρα 12:54 +0200, ο/η Βασίλης Τουμπακάρης
έγραψε:
> Κλειδοθηκη ειναι εχω την εντυπωση.
>
> Στις 4 Δεκεμβρίου 2011 12:51 μ.μ., ο χρήστης Sophoklis Goumas
> <olspookishmagus at gmail.com> έγραψε:
> > 2011/11/23 ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ <athmakrigiannis at gmail.com>:
> >> Καλησπέρα σε όλους.
> >> Έχω κολλήσει με την λέξη keyring.
> >> Δεν μπορώ να την ταιριάξω με τίποτα.
> >>
> >
> > Αρμαθιά; :)
> >
> > Σοφοκλής
> > --
> > Ubuntu-gr mailing list
> > Ubuntu-gr at lists.ubuntu.com
> >
> > If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
More information about the Ubuntu-gr
mailing list