goldendict πακετάρισμα

Jennie Petoumenou epetoumenou at gmail.com
Mon Oct 12 17:31:42 BST 2009


Hi!
Κάποια στιγμή θέλω να φτιάξω έναν οδηγό για το goldendict και να προσθέσω
και κάποια λεξικά ειδικά για αυτό.
Σκεφτόμουν να το αναβάλω για όταν θα βγει το karmic, γιατί θα έχει μπει στα
αποθετήρια. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι η εκδοχή που υπάρχει στο αποθετήριο (
0.90-svn354 <https://launchpad.net/ubuntu/+source/goldendict>) είναι αρκετά
παλιά και δεν περιλαμβάνει το patch για το bug που αφορούσε τη χρήση
ελληνικών στο in.gr
<http://forum.ubuntu-gr.org/viewtopic.php?f=41&t=6053>(ούτε και την
ελληνική μετάφραση). Ρώτησα το δημιουργό και μου είπε να κάνω
αναφορά σφάλματος στο launchpad, για να περαστεί η πιο πρόσφατη έκδοση από
το debian unstable (0.90-svn384 <http://packages.debian.org/sid/goldendict>
).
Βεβαίως, τέτοια ώρα λίγο δύσκολο το βλέπω να γίνει η διόρθωση. Πάντως,
επειδή εγώ δεν ξέρω αν μπορώ να βοηθήσω πέρα από το να κάνω αναφορά
σφάλματος, θα ήθελα να ρωτήσω αν ενδιαφέρεται κάποιος να ασχοληθεί με αυτό.
Και φυσικά, αν ενδιαφέρεται να φτιάξει κάποιος .deb και να περάσουμε και μια
δυο ειδικές ρυθμίσεις για ελληνικά, ακόμη καλύτερα. Ο λόγος που κάνω τη
φασαρία είναι ότι η εφαρμογή έχει φτιαχτεί με qt4.5 και δεν είναι ό,τι πιο
απλό να γίνει μεταγλώτισση από τον πηγαίο κώδικα.
Ενημερωτικά, η πρώτη έκδοση που είχε το patch για τα ελληνικά ήταν η
0.90-svn365, ενώ η πρώτη έκδοση με ελληνική μετάφραση ήταν μάλλον κάποια
0.90-svn390+.
Ευχαριστώ,
Τζένη
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20091012/7467a49e/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-gr mailing list