Re: Μεταφράσεις στο launchpad

Simos simos.lists at googlemail.com
Fri Mar 27 13:14:43 GMT 2009


2009/3/26 Thanos Lefteris <alefteris at gmail.com>:
> 2009/3/26 Άλκης Γεωργόπουλος <alkisg at gmail.com>:
>> Μια πρόταση: Μιας και η ελληνική gnome team έχει αναλάβει να μεταφράσει
>> 100% το gnome 2.26
>
> Μπράβο στα παιδιά που έκαναν τις μεταφράσεις στο GNOME, είναι στο 98%
> αυτή τη στιγμή (http://l10n.gnome.org/languages/el/) You rock! Σίμο,
> δεν έχει ανακοίνωση με credits για αυτή την αυτή την φορά;
>
> /me δεν συμμετείχε αυτό το release, κλαπςς :(

Πράγματι, δεν κάναμε ανακοίνωση ακόμα για το GNOME 2.26, που βγήκε
πριν από μερικές μέρες.
Εδώ και ένα μήνα περίπου είμαι δίχως υπολογιστή ;'-( με αποτέλεσμα να
είμαι αρκετά συχνά δίχως σύνδεση. Σήμερα βελτιώθηκε η κατάσταση μου
ωστόσο ο φορητός μου δεν έχει φτιαχτεί ακόμα.

Σχετικά με τις μεταφράσεις του GNOME στα ελληνικά, ως κοινότητα
GNOME.gr λάβαμε χρηματοδότηση από το 'gsoc' (greek spring of code) που
διοργανώνει η εταιρία ΕΕΛΛΑΚ με στόχο να πάμε (μέχρι το τέλος Μαίου)
σε 100% μετάφραση για το UI και την τεκμηρίωση, για το GNOME 2.26.
Ακόμα, μέρος του έργου είναι ο επανέλεγχος των μεταφράσεων που έχουν
γίνει.

Αν είστε μέλη της λίστας
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
θα πρέπει να είδατε την κίνηση και τη δουλειά που γίνεται τώρα.

Πιστεύω ότι σε δύο μέρες θα έχουμε ένα πραγματικό 100% για το UI
http://l10n.gnome.org/languages/el/
Στην τεκμηρίωση το ποσοστό είναι τώρα 42% και ανεβαίνει.

Σίμος


More information about the Ubuntu-gr mailing list