lyx
ilias andronos
nonos14 at hol.gr
Sun Aug 30 22:50:43 BST 2009
Αφού μετά κόπων και βασάνων έλυσα το πρόβλημα που αντιμετώπισα με τους
αγγλικούς χαρακτήρες σε ελληνικό κείμενο, έπρεπε να αντιμετωπίσω το νέο
"τέρας" που απαιτούσε την εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων στο κείμενό μου,
οι οποίοι δεν υπήρχαν στα εγκατεστημένα πακέτα του lyx.
Μετά από συμβουλή που δέχτηκα στο ubuntuforum.gr, βρήκα ένα πακέτο στο
CTAN, το hep.sty, το οποίο φαίνεται να μου λύνει τα χέρια. Όμως το
πρόβλημα τώρα είναι άλλο:πώς θα το εγκαταστήσω στο lyx και θα μπορώ να
το χρησιμοποιώ από τα μενού του όπως όλα τα υπόλοιπα??
Η αλήθεια είναι ότι διάβασα τις οδηγίες στο
http://www.ctan.org/tex-archive/info/beginlatex/html/chapter5.html αλλά
αναφέρονται γενικά σε εγκατάσταση σε latex. Εν πάσει περιπτώσει
προσπάθησα να τις εφαρμόσω αλλά μάλλον δεν έφτασα ούτε καν κοντά στην
επιτυχία!
Περιμένω αγωνιωδώς τις απαντήσεις σας και τις όσο το δυνατόν πιο
εξανθρωπισμένες (κοινώς για άσχετους σαν εμένα) οδηγίες σας!
Ευχαριστώ προκαταβολικά για το χρόνο σας.
Στις 02-04-2009, ημέρα Πεμ, και ώρα 01:04 +0200, ο/η Nikos Alexandris
έγραψε:
> ilias andronos:
> > Καλησπέρα σε όλους!
>
> Γεια σου Ηλία.
>
>
> > Είμαι ολίγον τι άσχετος από latex γενικά, αφού επί χρόνια έγραφα σε
> > WYSIWYG.
>
> Κι εγώ το ίδιο ;-)
>
>
> > Δεδομένου όμως ότι πρέπει να γράψω τη διπλωματική μου(σε θέματα
> > φυσικής) σε latex, βρήκα μπροστά μου το lyx, που απ'ότι καταλαβαίνω
> > κάνει όλη τη δουλειά με latex αλλά έχει το περιβάλλον ενός κλασικού
> > document processor.
>
> * Έχει και δικές του εντολές/περιβάλλοντα.
>
> * Είναι πολύ καλό το γραφικό του περιβάλλον
>
> * Κάποια μείον μερικές φορές είναι όταν θέλεις να αλλάξεις χρώματα κ.λπ.
> Είναι λίγο κουραστικό αλλά θα αλλάξει (ελπίζω) σχετικά σύντομα απ' τις
> συζητήσεις που παρακολουθώ.
>
> * Σου επιτρέπει να συγκεντρωθείς στο κείμενό σου και να παίξεις αργότερα
> με ρυθμίσεις εμφάνισης, εικόνες κ.α. Δεν ασχολείσαι δηλαδή καθόλου με
> αριθμούς σελίδας, μεγέθη γραμματοσειρών, και πολλά άλλα ενόσω γράφεις.
> Για πολλά ούτε καν στο τέλος (απλά έχεις ορίσει στην αρχη κάποιες
> ρυθμίσεις και είσαι έτοιμος).
>
> * Το τελικό αποτέλεσμα είναι ανώτερο από τους συνήθεις κειμενογράφους.
>
> - Θα έχεις πρόβλημα αν θελήσεις να το εξάγεις σε odt ή doc
>
> - Η καλύτερη λύση είναι export σε rtf. Και εδώ όμως θα πρέπει να
> αποφύγεις παραμέτρυος στο Preamble.
>
>
> > Ωστόσο, λόγω τρομακτικής έλλειψης χρόνου θα ήθελα
> > κάποιες πηγές πληροφοριών σχετικά με τη χρήση του σύντομες και
> > περιεκτικές(εκτός του documentation του ίδιου του προγράμματος).
>
> Το documentation του LyX είναι κατά τη γνώμη μου *πάρα πολύ καλό*. Θα
> βρεις λύσεις για πάρα πολλά προβλήματα. Ό,τι σε ζορίσει θα το βρεις στη
> λίστα και αν δεν έχει απαντηθεί τότε, σημειώνω: ειλικρινά, η λίστα
> lyx-users είναι από τις πιο ενεργές που έχω δει ποτέ μου.
>
> (
> Ξεκίνα με το documentation! Τα λέει (σχεδόν) όλα.
> )
>
>
> > Επίσης, θα ήθελα να ρωτήσω μερικά θεματάκια για να τα ξεκαθαρίσω στο
> > μυαλό μου, π.χ. -χρειάζεται να εγκαταστήσω κάποια packages για να
> > εκμεταλλευτώ τις δυνατότητες του lyx;
>
> Όχι. Είναι εντάξει. Προτείνω όμως να εγκαταστήσεις την τελευταία έκδοση
> την οποία μπορείς να λάβεις από τον ιστότοπο getdeb [1].
>
>
> > -μπορώ να γράψω κανονικά ελληνικά
> > στο lyx χωρίς να έχω πρόβλημα ή πρέπει να κάνω κάποιες τροποποιήσεις;
>
> Υπάρχει ή "μέχρι πριν από λίγο καιρό υπήρχε" το πρόβλημα που υπάρχει σε
> νήματα στην λίστα η-αλληλογραφίας του LyX [2α, 2β]. O Guenter Milde
> ασχολήθηκε λίγο και βρήκε ένα τρικ-λύση:
>
> Αντιγράφω εδώ το μήνυμά του και επισυνάπτω τα αρχεία που μου έστειλε:
>
> ##
> Dear Nikos,
>
> I found a workaround to solve the "Latin chars in Greek text" problem in
> LaTeX and LyX.
>
> Adding a new definition to the "languages" file did the trick.
>
> Copy the attached languages file to ~/.lyx/languages and try the
> latin-in-greek.lyx test file.
>
> Still missing are the definitions of the babel strings for Abstract etc.
> wrapped in \textgreek commands, so that they will be typeset with Greek
> letters.
>
> There might be more points to fix, so I'd would be glad if you could
> test
> the workaround.
>
> Günter
> ##
>
> Δεν είναι οριστική λύση αλλά είναι εντάξει αν στο κείμενό σου δεν έχεις
> πολλές αγγλικές λέξεις. Αν έχεις πολύ αγγλικό κείμενο τότε υπάρχει και
> άλλος τρόπος αλλά είναι λίγο μπάλωμα παρά λύση. Το προτιμώ όμως απ' το
> να γράφω σε άλλο κειμενογράφο.
>
> Αν τελικά μπεις στον κόπο να ασχοληθείς να σου στείλω διάφορες
> παραμέτρους που μπορείς να βάλεις στο Preamble και να κάνεις "όμορφα"
> πράγματα.
>
>
> > Ευχαριστώ εκ των προτέρων για τη βοήθειά σας.
>
> Αν δυσκολεύεσαι να βάλεις μπρος γράψε τι ακριβώς σε προβληματίζει και,
> αν θα βρω λίγο χρόνο, θα σου γράψω περισσότερα.
>
> Καλή τύχη :-)
>
> Φιλικά, Νίκος.
> ---
>
> > ΥΓ1: Χρησιμοποιώ ubuntu 8.10 και το lyx το κατέβασα από το synaptic
>
> Δες τον σύνδεσμο για την τελευταία έκδοση! Προσοχή: 32-bit ή 64-bit;
> Υπάρχει και στις δυο μορφές.
>
>
> > ΥΓ2: Συγγνώμη για τη βιασύνη και την επιτακτικότητα της κατάστασης αλλά
> > πρέπει να αρχίσω να γράφω άμεσα!
>
> Προσωπικά σου το συνιστώ χωρίς ενδοιασμούς. Είχα δυσκολευτεί λιγουλάκι
> μέχει να μπω στο νόημα αλλά τώρα γράφω σχεδόν τα πάντα με το LyX.
> ---
>
> [1] http://www.getdeb.net/search.php?keywords=lyx
>
> [2.α] Κάπου είχα περιγράψει το πρόβλημα:
> http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg70445.html
>
> [2.β] ...και συζητήθηκε ξανά σε αυτό το μεγαλύτερο νήμα:
> http://marc.info/?l=lyx-users&m=123422376213214&w=2
More information about the Ubuntu-gr
mailing list