Re: Μετάφραση φακέλων στα ελληνικά με χρήση xdg-user-dirs στο ubuntu, συμπεράσματα από σχετικό poll και προτάσεις.

Konstantinos Togias ktogias at math.upatras.gr
Thu Jan 24 01:57:56 GMT 2008


2008/1/24 Simos Xenitellis <simos.lists at googlemail.com>:
>
> Μπράβο για την πρωτοβουλία της ψηφοφορίας, του απολογισμού και
> σχολιασμού του ζητήματος. Είναι πολύ θετικό που είχαμε θετική συμμετοχή
> από την κοινότητα με περισσότερους από 70 ψήφους.
>
> Έκανα μια σχετική εγγραφή ιστολογίου στο
> http://blogs.gnome.org/simos/
> για το θέμα αυτό, που έχω όμως την εντύπωση ότι ήταν αρκετά τεχνική (και
> στα αγγλικά). Περιγράφω εδώ περιληπτικά.
>
> Η υποστήριξη για εντοποιημένα ονόματα προσωπικών φακέλων προέρχεται από
> το πρότυπο XDG-USER-DIRS του FreeDesktop.org,
> http://www.freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs
> Το FreeDesktop.org καθορίζει πρότυπα για το γραφικό περιβάλλον στο
> ελεύθερο λογισμικό, και εκεί γίνεται π.χ. η ανάπτυξη του Xorg.
>
> Οι συμβατές εφαρμογές, όταν χρειάζεται να αποθηκεύσουν κάτι στους
> προσωπικούς φακέλους, βλέπουν αν υπάρχει μια αντιστοίχηση
> εντοποιοποίησης (π.χ. /home/myuser/Desktop -> /home/myuser/Επιφάνεια
> εργασίας) και αυτόματα χρησιμοποιούν τον κατάλληλο κατάλογο. Έτσι,
> υπάρχει αντιστοιχία του μεταφρασμένου ονόματος στην επιφάλεια εργασίας
> (π.χ. Τοποθεσίες) με το όνομα του προσωπικού φακέλου στον κατάλογο
> χρήστη.

Ένα βασικό πρόβλημα στα παραπάνω είναι ότι ενώ οι εφαρμογές είναι
δυνατό να βρίσκουν αυτόματα ποιος είναι ο αντίστοιχος φάκελος για το
Desktop, το Music κλπ και να τον χρησιμοποιούν μέσω της αντιστοιχίας,
δεν υπάρχει, από όσο είδα, κάποιος προφανής και εύχρηστος τρόπος να
κάνει χρήση αυτής της αντιστοίχησης ο χρηστης από κονσόλα.

Μόλις έγραψα λοιπόν ένα μικρό bash script το οποίο δημιουργεί την
(ψευδο)εντολή xdg-cd η οποία λειτουργεί ως εξής:

Από οποιοδήποτε σημείο του συστήματος αρχείων ο χρήστης δίνοντας

$ xdg-cd Desktop

μεταβαίνει στο φάκελο που αντιστοιχεί στο ~/Desktop. Δηλαδή αν το
σύστημα είναι ρυθμισμένο στα Ελληνικά θα μεταβεί στο φάκελο "Επιφάνεια
εργασίας" σαν να είχε γράψει

$ cd "Επιφάνεια εργασίας"

. Ανάλογα λειτουργεί το xdg-cd και για τους αλλους προσωπικούς
φακέλους (Video, Pictures, Public, Music, Templates, Documents,
Download), ενώ αν το όρισμα με το οποίο καλείται δεν είναι μια από τις
8 αυτές λέξεις εκτελεί την απλή cd αφού ενημερώσει πρώτα το χρήστη.

Νομίζω ότι η λειτουργία αυτή του xdg-cd διευκολύνει αρκετά τη χρήση
της κονσόλας με τα XDG DIRS. Επισυνάπτω το script. Για να το
δοκιμάσετε αρκεί να το αντιγράψετε κάπου στο δίσκο σας (μέσα στο home
σας, ή πχ στο /usr/local/bin για systemwide) και να προσθέσετε πριν το
τέλος του αρχείου ~/.bashrc τη γραμμή

alias xdg-cd='source πλήρες_μονοπάτι_του_xdg-cd'

Πχ. εγώ το έβαλα στον κατάλογο ~/.xdg/ και προσθέσα στο ~/.bashrc μου τη γραμμή

alias xdg-cd='source ~/.xdg/xdg-cd'

έτσι ανοίγοντας ένα gnome-terminal έχω:

ktogias-test at roadrunner:~$ xdg-cd Desktop
ktogias-test at roadrunner:~/Επιφάνεια εργασίας$

Σε ενημερωμένο ubuntu 7.10 η παραπάνω λειτουργικότητα δεν υπάρχει από
όσο το έψαξα (υπάρχει μια εντολή xdg-user-dir την οποία δεν μπόρεσα να
καταλάβω που χρησιμεύει και πως λειτουργεί, μια και είναι εντελώς
undocumented). Αν δεν υπάρχει κάτι παρόμοιο upstream για το hardy τι
θα λέγατε να το προτείναμε για συμπερίληψη στη διανομή;

Το xdg-cd λύνει το πρόβλημα πρόσβασης στους φακέλους όταν δεν είναι
δυνατή η εισαγωγή ή/και η απεικόνιση μη λατινικών χαρακτήρων, ενώ
είναι ανεξάρτητο της εντοπιότητας και λειτουργεί για οποιοδήποτε
locale, επαναφέροντας σε ικανοποιητικό βαθμό την ομοιομορφία και
καθολικότητα (Θα μπορούμε να λέμε, αν γίνει mainstream η χρήση του,
κάνε xdg-cd Desktop και θα ήμαστε σίγουροι ότι θα δουλέψει είται το
Desktop λέγεται Desktop, είτε Επιφάνεια εργασίας, είτε 汉语/漢語).

> Η αντιστοίχηση ενεργοποιείται αυτόματα όταν εγκαταστήσετε το σύστημά σας
> με γλώσσα άλλη από τα αγγλικά (π.χ. Ελληνικά). Σε περίπτωση που αλλάξετε
> γλώσσα κατά τη χρήση της διανομής (π.χ. προσθήκη άλλων γλωσσών από το
> Σύστημα/Διαχείριση/Γλωσσική υποστήριξη, αποσύνδεση από το σύστημα,
> επιλογή άλλης γλώσσας συνεδρίας και σύνδεση ξανά), τότε η διανομή θα σας
> ρωτήσει αν θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχηση των ονομάτων των
> προσωπικών φακέλων σε νέα ονόματα της καινούριας γλώσσας που επιλέξατε.
> Δηλαδή υπάρχει η δυνατότητα αλλαγής μέσα από το γραφικό περιβάλλον.
>
> Αν κάποιος έκανε εγκατάσταση του Ubuntu στα ελληνικά και θέλει να
> γυρίσει τα ονόματα των προσωπικών καταλόγων στα αγγλικά (π.χ. Desktop
> αντί Επιφάνεια εργασίας), τότε αρκούν τα παρακάτω βήματα
> α. Αποσύνδεση από τη συνεδρία (=logout)
> β. Επιλογή της αγγλικής γλώσσας ως γλώσσα της συνεδρίας (υπάρχει η
> προτροπή καθώς ζητάει το όνομα χρήστη/κωδικό, νομίζω κάτω αριστερά).
> γ. Σύνδεση στο σύστημα με το λογαριασμό σας
> δ. Το σύστημα θα καταλάβει την αλλαγή της γλώσσας (προς τα αγγλικά), και
> το XDG θα σας ρωτήσει αν θέλετε να αλλάξετε τα ονόματα των προσωπικών
> φακέλων στα αγγλικά. Εδώ επιλέγουμε ναι.
> ε. Κάνουμε αποσύνδεση από τη συνεδρία ξανά.
> στ. Επιλογή της ελληνικής γλώσσας για τη συνεδρία και συνδεόμαστε με το
> λογαριασμό μας.
> ζ. Το σύστημα θα ρωτήσει αν θέλουμε αν αλλάξουμε τα ονόματα των
> προσωπικών φακέλων από τα αγγλικά στα ελληνικά. Εδώ απαντούμε όχι, οπότε
> θα έχουμε το ελληνικό περιβάλλον αλλά τα ονόματα των προσωπικών φακέλων
> θα είναι στα αγγλικά.
>
> Αυτό που κάναμε ήταν να αλλάξουμε προσωρινά τη γλώσσα της συνεδρίας στα
> αγγλικά και στην πορεία αποδεχόμαστε αγγλικά ονόματα στους προσωπικούς
> καταλόγους.

Είναι λίγο μέσω Λαμίας αυτός ο τρόπος. Πιο πολύ μαγείρεμα μου μοιάζει
παρά η σωστή ΤΜ λύση στο πρόβλημα.

> Μερικές εφαρμογές όπως το Firefox έχουν ένα πρόβλημα αυτή τη στιγμή με
> το πρότυπο XDG-USER-DIRS, που αν θυμάμαι καλά κάνει το Firefox να
> διαβάζει μόνο μια φορά την αντιστοίχηση των ονομάτων. Έτσι, αν κάνετε
> αλλαγές, ο Firefox δεν το ενημερώνει. Εδώ μπορούμε να ρυθμίσουμε τον
> κατάλογο που θα αποθηκεύει τα αρχεία με το χέρι^Wποντίκι, από τις
> προτιμήσεις. Αν και δεν έχω ελέγξει το launchpad.net, πιστεύω ότι το
> πρόβλημα αυτό έχει καταγραφεί και θα διορθωθεί στην επόμενη έκδοση της
> διανομής.
>
> Θα ήταν καλό η εντολή
> xdg-user-dirs-update
> να είχε επιλογή για να κάνουμε την αλλαγή από τη γραμμή εντολής.
> Δυστυχώς δεν υπάρχει (όμως είμαι σίγουρος ότι θα δεχτούν
> επιρράμματα/patches για μια τέτοια λειτουργία). Έτσι από γραμμή εντολής
> αρκεί να αλλάξετε το αρχείο  ~/.config/user-dirs.dirs
>
> Για το θέμα της διανομής Ubuntu που να ρωτάει το χρήστη κατά την
> εγκατάσταση (ή την πρώτη σύνδεση στο σύστημα) για τη γλώσσα στα ονόματα
> των προσωπικών φακέλων, έχω την εντύπωση ότι οι πιθανότητες να περάσει
> στο βασικό CD της διανομής είναι κάπως μικρές. Είναι τυπικό το σύστημα
> να μην ρωτάει τον χρήστη ερωτήματα που δεν είναι απολύτως κρίσιμα για τη
> λειτουργία του συστήματος.
>
> Σίμος
>
> Στις 23-01-2008, ημέρα Τετ, και ώρα 01:36 +0200, ο/η Konstantinos Togias
> έγραψε:
>
> > Όπως θα ξέρετε οι περισσότεροι από την έκδοση 7.10 το ubuntu
> > υποστηρίζει την εντοπιοποίηση (localization) των βασικών desktop
> > φακέλων του αρχικού καταλόγου του χρήστη. Στο 7.10 η μετάφραση των
> > καταλόγων στα ελληνικά ενεργοποιείται αυτόματα κατά την εγκατάσταση με
> > την επιλογή της ελληνικής ως βασικής γλώσσας. Η συμπεριφορά αυτή
> > προκάλεσε κάποιες αντιρρήσεις, ενώ το θέμα συζητήθηκε μέσω ενός poll
> > στο site ubuntu-gr.org .
> >
> > Μπορείτε να διαβάσετε τη συζήτηση εδώ:
> >
> > http://ubuntu-gr.org/poll/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%84%CE%B5-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%B7-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%B5-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%BF%CE%BD%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF-%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7-%CF%8C%CF%84%CE%B1%CE%BD-%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%AD%CE%B3%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9-
> >
> > Αντιγράφω στη συνέχεια τις απόψεις μου και κάποιες προτάσεις σχετικά
> > με το θέμα, που έκανα σε σχόλιο στο παραπάνω poll.
> >
> > Μετά από πάνω από δυο μήνες νομίζω ότι είναι καιρός να γίνει ένας
> > απολογισμός και μια σύνοψη των απόψεων και των συμπερασμάτων που
> > προκύπτουν από αυτή τη δημοσκόπηση.
> >
> >    1. Με 67% υπέρ των ελληνικών ονομάτων στους καταλόγους σίγουρα ο
> > εξελληνισμός των ονομάτων των καταλόγων αποτελεί ένα χαρακτηριστικό
> > που το θέλει ο κόσμος, συνεπώς δεν γίνεται κουβέντα για αφαίρεσή του.
> >
> >    2. Το 27% που ψήφισε κατά των ελληνικών ονομάτων στους καταλόγους
> > (ανάμεσά τους κι εγώ) αποτελεί ένα ποσοστό που δεν πρέπει πιστεύω να
> > αγνοηθεί. Όπως φάνηκε από τα αντίστοιχα σχόλια, είμαστε αρκετοί
> > εκείνοι που θεωρούμε ενοχλητική και μη λειτουργική την ύπαρξη
> > ελληνικών χαρακτήρων στα ονόματα φακέλων. Τα βασικότερα προβλήματα
> > φαίνεται να δημιουργεί η μετάφραση του φακέλου "Desktop" σε "Επιφάνεια
> > εργασίας" κυρίως για τους εξής λόγους:
> >           * Πολλά προγράμματα (π.χ. Firefox) αποθηκεύουν εξ'ορισμού
> > αρχεία στον κατάλογο Desktop. Έτσι είναι συχνή η ανάγκη χρήσης του
> > φακέλου αυτού από περιβάλλον κονσόλας, όπου η πληκτρολόγηση (και σε
> > ορισμένες περιπτώσεις και η εμφάνιση) ελληνικών ονομάτων συνεπάγεται
> > μειωμένη λειτουργικότητα (ανάγκη εναλλαγής γλώσσας), ενώ σε ορισμένες
> > περιπτώσεις μπορεί να μην είναι καν δυνατή (π.χ. χρήση από κονσόλα
> > χωρίς γραφικό περιβάλλον X - λ.χ. σε κατάσταση ανάγκης- όπου δεν έχει
> > ρυθμιστεί εναλλαγή πληκτρολογίου ή/και η γραμματοσειρά κονσόλας δεν
> > είναι κατάλληλη για την απεικόνιση ελληνικών χαρακτήρων, ή η
> > απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω telnet/ssh/ftp από υπολογιστή που δεν έχει
> > ρυθμιστεί ή δεν διαθέτει χαρακτηριστικά ελληνικής εντοπιότητας). Το
> > θέμα αυτό είναι αρκετά σοβαρό μια και Ακόμα και στο ubuntu 7.10 σε
> > καθαρή κονσόλα δεν είναι δυνατή η απεικόνιση ελληνικών χαρακτήρων και
> > η εναλλαγή πληκτρολογίου. Φανταστείτε να έχετε κατεβάσει τον driver
> > για την κάρτα γραφικών σας, ή κάποιες οδηγίες σε ένα αρχείο στο
> > desktop, να μείνετε για κάποιο λόγο χωρίς γραφικό περιβάλλον και να
> > μην μπορείτε να προσπελάσετε τα απαραίτητα για να διορθώσετε το
> > σύστημα επειδή δεν μπορείτε να γράψετε "Επιφάνεια εργασίας".
> >           * Λόγω της συχνής αποθήκευσης διαφόρων αρχείων στο Desktop,
> > στον φάκελο αυτό γίνεται αναφορά σε πολλά κείμενα τεκμηρίωσης ή
> > οδηγίες και με τη μετάφρασή του χάνεται η ομοιομορφία και καθολικότητα
> > αυτών των κειμένων. Επίσης σε περίπτωση λήψης βοήθειας από κάποιον μη
> > ελληνόφωνο (αλλά ακόμα και από κάποιον που απλά δεν χρησιμοποιεί τα
> > ελληνικά ονόματα καταλόγων), υπάρχει ο κίνδυνος να σπαταληθεί πολύς
> > χρόνος μέχρι να καταλάβουν τα δυο μέρη γιατί στο καλό δεν δουλεύει το
> > cd ~/Desktop.
> >           * Το όνομα "Επιφάνεια εργασίας" αποτελείται από 2 λέξεις
> > κάνοντας ακόμη πιο δύσκολη και προβληματική τη χρήση του στην κονσόλα
> > ή μέσα σε scripts (πχ. πρέπει να μπαίνει απαραίτητα σε εισαγώγικα).
> >
> >    3. Για την καλύτερη εξυπηρέτηση και των δύο προσεγγίσεων στο θέμα
> > (υπέρ-κατά) προτείνω (εφόσον είναι εφικτό) να αντιμετωπίσουμε το θέμα
> > για την επερχόμενη έκδοση ως εξής:
> >          1. Η επιλογή για τη μετάφραση ή μη των ονόματων των φακέλων
> > να είναι άμεση κατά την εγκατάσταση και να μην συμπεραίνεται αυτόματα
> > από την επιλογή βασικής γλώσσας. Ο χρήστης κατά την εγκατάσταση θα
> > πρέπει δηλαδή να ερωτάται ευθέως (αμέσως μετά ίσως από την επιλογή
> > γλώσσας) αν επιθυμεί να μεταφραστούν και τα ονόματα των καταλόγων. Το
> > ποια θα είναι η default επιλογή, εγώ θα πρότεινα να τη διατήρηση στα
> > αγγλικά λόγω του ότι οι αγγλικές ονομασίες αποτελούν το διεθνές
> > στάνταρτ, αλλά και να είναι η μετάφραση το default δεν αποτελεί μεγάλο
> > πρόβλημα.
> >          2. Κατά τη χρήση του λειτουργικού, πάλι θα πρέπει σε κάθε
> > αλλαγή γλώσσας ο χρήστης να ερωτάται αν επιθυμεί και αλλαγή των
> > ονομάτων των φακέλων, ενώ απαραίτητο είναι να υπάρχει τρόπος πρόσβασης
> > στην επιλογή αυτή ανά πάσα στιγμή μέσω του μενού Προτιμίσεις είτε με
> > τη μορφή επιλογής σε κάποιο γενικότερο εφαρμογίδιο για επιλογές
> > εντοπιότητας, είτε ως ξεχωριστό εφαρμογίδιο. Να τονίσω ότι στο 7.10
> > δεν έχω βρεί τρόπο να αλλάξω τα ονόματα των φακέλων χωρίς να αλλάξω τη
> > γλώσσα του περιβάλλοντος εργασίας ή να κάνω edit τα αρχεία ρυθμίσεων
> > ~/.config/user-dirs.locale και ~/.config/user-dirs.dirs (το
> > xdg-user-dirs-gtk όταν το τρέχω από το τερματικό δεν κάνει απολύτως
> > τίποτα).
> >          3. Συγκεκριμένα για τον φάκελο Desktop ίσως θα έπρεπε να
> > προτιμηθεί μια ονομασία που να αποτελείται από μια μόνο λέξη (όπως
> > άλλωστε είναι και στα αγγλικά "Desktop" αντί "My Desktop", "Video" και
> > όχι "My Video" κλπ.) Δεν μου έρχεται βέβαια κάτι καλό για μονοσύλλαβο
> > όνομα... Ίσως σκέτο "Επιφάνεια" να μας κάνει...
> >
> >
> >
> > --
> > Konstantinos Togias
> > University Of Patras
> > Dept. of Mathematics
>
>
> --
>
> Ubuntu-gr mailing list
> Ubuntu-gr at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
>



-- 
Konstantinos Togias
University Of Patras
Dept. of Mathematics
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: xdg-cd
Type: application/octet-stream
Size: 806 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20080124/e7092a2e/attachment-0001.obj 


More information about the Ubuntu-gr mailing list