Συντομεύσεις πληκτρολογίου

Kostas Papadimas pkst at gmx.net
Tue Oct 10 06:35:02 BST 2006


Στις 09-10-2006, ημέρα Δευ, και ώρα 21:42 +0300, ο/η Αθανάσιος Λευτέρης
έγραψε:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Πως να διαλέγω χαρακτήρες για συντομεύσεις πληκτρολογίου για την αποφυγή
>  κοινών συντομεύσεων στην ίδια οθόνη; Είναι δυνατόν με κάποιο τρόπο να
> δω τα strings που εμφανίζονται στην ίδιο παράθυρο ή ζητάω πολλά :)
> 
> Μπορεί επίσης να μου εξηγήσει κάποιος πως πακετάρονται οι μεταφράσεις;
> Σε ένα ενιαίο πακέτο ή σε διαφορετικά για κάθε πρόγραμμα; Πόσο συχνά
> γίνονται ενημερώσεις σε αυτά τα πακέτα;
> 
> Είναι καλύτερα να κάνω ερωτήσεις εδώ ή κατ ιδίαν; Νιώθω πως κάνω αρκετό
> spam στη λίστα..
> 
> Μόνο αυτά, ευχαριστώ :)
> 
> Θάνος
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

Τα acceskeys είναι μια πικρή ιστορία στα οποία δεν έχουμε βγάλει
ποτέ άκρη.... 
α)Ο πρώτος βασικός νόμος είναι να μην βάζεις acceskeys σε τονούμενα
γράμματα
β) να ακολουθείς (αν είναι δυνατόν) το αγγλικό acceskey (π.χ _Save >
Αποθήκευ_ση , select al_l > επιλογή ό_λων, Άν_οιγμα, _Νέο) και αν δεν
υπάρχει να διαλέγεις το γράμμα που ξεχωρίζει την ενέργεια (Απο_κοπή &
Εκτύ_πωση)
γ)Τέλος για να αποφεύγεις τις επαναλήψεις μπορείς να διαλέγεις και το
πιο σπάνιο γράμμα που δεν επαναλαμβάνεται συχνά (π.χ προώ_θηση,
μετά_βαση κτλ)


Οι μεταφράσεις πακετάρονται σε 2 πακέτα κάθε 15 με 30 μέρες
(language-pack-el και language-pack-base-el) και ανεβαίνουν στα
repositories για χρήση σε update.. 




More information about the Ubuntu-gr mailing list