<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Hi Narcis, I will do it today.</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-04-25 4:07 GMT-03:00 Narcis Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:informatica@actiu.net" target="_blank">informatica@actiu.net</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">3 days ago, I sent to this list the ReleaseNotes translations for<br>
"CatalĂ " and "Castellano" (spanish).<br>
Could somebody edit the wiki page to include them?<br>
<br>
Thanks.<br>
<br>
<br>
El 22/04/16 a les 10:12, Narcis Garcia ha escrit:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> I attach release notes translation from wiki page to catalan and<br>
> spanish, pending of those 2 questions.<br>
><br>
><br>
> El 22/04/16 a les 09:43, Narcis Garcia ha escrit:<br>
>> What means exactly that "GNOME Builder (IDE) is now available in the<br>
>> archives" ? What archives?<br>
>><br>
>> "if you are using FOSS KMS drivers you can enable it by removing<br>
>> xserver-xorg-legacy" -> What is "it" singular number can be only about<br>
>> Xorg. Am I right or "it" should me "them" to refer the drivers?<br>
>><br>
>> Thanks.<br>
>><br>
>><br>
>> El 22/04/16 a les 03:52, Ali/amjjawad ha escrit:<br>
>>> Hi,<br>
>>><br>
>>> As you know, 16.04 LTS has been released:<br>
>>> <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gnome/2016-April/003913.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gnome/2016-April/003913.html</a><br>
>>><br>
>>> Ubuntu GNOME is an international project for everyone around the world.<br>
>>> It would be very nice if a user can read the release notes in his/her<br>
>>> mother language.<br>
>>><br>
>>> That said, who is interested to translate our Release Notes?<br>
>>><br>
>>> <a href="https://wiki.ubuntu.com/XenialXerus/ReleaseNotes/UbuntuGNOME" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/XenialXerus/ReleaseNotes/UbuntuGNOME</a><br>
>>><br>
>>> More information about translation is available here:<br>
>>> <a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/DocumentationTeam" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGNOME/DocumentationTeam</a><br>
>>><br>
>>> However, some information on that ^ page is not 100% up-to-date.<br>
>>><br>
>>> If you're ever in doubt, just ask :)<br>
>>><br>
>>> Thank you!<br>
>>><br>
>>><br>
>>> --<br>
>>> Remember: "All of us are smarter than any one of us."<br>
>>><br>
>>> Best Regards,<br>
>>> Ali/amjjawad <<a href="https://wiki.ubuntu.com/amjjawad" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/amjjawad</a>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
<br>
</div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5">--<br>
Ubuntu-GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-GNOME@lists.ubuntu.com">Ubuntu-GNOME@lists.ubuntu.com</a><br>
Modify settings or unsubscribe at: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gnome" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gnome</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div>Javier Puiggros V.</div><div>+56 9 9824 1648</div><div><br></div></div></div>
</div>