Synaptic
Edouard villefayots
laglue.z at gmail.com
Mer 30 Mai 11:30:49 UTC 2007
Edouard villefayots a écrit :
> Lilian Robert a écrit :
>>
>> On 5/30/07, *Bruno Patri* <bruno.patri at gmail.com
>> <mailto:bruno.patri at gmail.com>> wrote:
>>
>> Le 30/05/07, Lilian Robert<lilian.robert at gmail.com
>> <mailto:lilian.robert at gmail.com>> a écrit :
>> >
>>
>> > >
>> > > Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce
>> travail de
>> > > traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
>> > > s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs dizaines de millier de
>> > > chaînes à traduire et cela prendra donc du temps. (cf.
>> > >
>> > https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/ubuntu/+translations)
>> >
>> > Cool, bonne nouvelle :)
>> >
>> >
>> >
>> > > D'ailleurs dans Synaptic certaines description devraient
>> appararaître
>> > > en français, regardez Abiword par exemple.
>> >
>> > Chez moi (feisty) c'est en anglais...
>>
>> Recharge la liste des paquet dans Synaptic pour voir...
>>
>>
>> Ah oui ! C'est bien en français :)
>>
>
> Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
> petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
> comme des vaux!..
> a+
>
Et je dirai plus!..Les ignares ce n'est pas sur linux qu'on doit les
voir...Mais dand leurs basses cour, et à nourrir les poules, les oies..
et les lapins : il serait bon que tout le monde reste à sa place!..
a+
Voila!..j'ai encore foiré mon instale..après recherches doc
infructueuses, et fe passe ma rage de nul sur vous, parce que
vous le méritez probablement comme le monde entier!..
a+
Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr