Synaptic

Edouard villefayots laglue.z at gmail.com
Mer 30 Mai 11:07:33 UTC 2007


Lilian Robert a écrit :
> 
> 
> On 5/30/07, *Bruno Patri* <bruno.patri at gmail.com
> <mailto:bruno.patri at gmail.com>> wrote:
> 
>     Le 30/05/07, Lilian Robert<lilian.robert at gmail.com
>     <mailto:lilian.robert at gmail.com>> a écrit :
>     >
> 
>     > >
>     > > Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce
>     travail de
>     > > traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
>     > > s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs dizaines de millier de
>     > > chaînes à traduire et cela prendra donc du temps. (cf.
>     > >
>     > https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/ubuntu/+translations)
>     >
>     > Cool, bonne nouvelle :)
>     >
>     >
>     >
>     > > D'ailleurs dans Synaptic certaines description devraient
>     appararaître
>     > > en français, regardez Abiword par exemple.
>     >
>     > Chez moi (feisty) c'est en anglais...
> 
>     Recharge la liste des paquet dans Synaptic pour voir...
> 
> 
> Ah oui ! C'est bien en français :)
> 

Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
comme des vaux!..
a+




Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr