Synaptic
Edouard villefayots
laglue.z at gmail.com
Mer 30 Mai 11:07:33 UTC 2007
Lilian Robert a écrit :
>
>
> On 5/30/07, *Bruno Patri* <bruno.patri at gmail.com
> <mailto:bruno.patri at gmail.com>> wrote:
>
> Le 30/05/07, Lilian Robert<lilian.robert at gmail.com
> <mailto:lilian.robert at gmail.com>> a écrit :
> >
>
> > >
> > > Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce
> travail de
> > > traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
> > > s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs dizaines de millier de
> > > chaînes à traduire et cela prendra donc du temps. (cf.
> > >
> > https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/ubuntu/+translations)
> >
> > Cool, bonne nouvelle :)
> >
> >
> >
> > > D'ailleurs dans Synaptic certaines description devraient
> appararaître
> > > en français, regardez Abiword par exemple.
> >
> > Chez moi (feisty) c'est en anglais...
>
> Recharge la liste des paquet dans Synaptic pour voir...
>
>
> Ah oui ! C'est bien en français :)
>
Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
comme des vaux!..
a+
Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr