traduction du site web unbuntulinux

Nils niluge at gmail.com
Jeu 16 Déc 16:05:42 UTC 2004


Rebonjour,

C'est vrai que plone permet de facilement gérer les traductions alors
pourquoi ne pas en profiter...

Sinon j'ai un bon niveau d'anglais et généralement un français sans
trop de fautes ^^.
Quelqu'un a des contacts avec les développeurs/webmasters du site officiel.

En attendant votre réponse.


On Thu, 16 Dec 2004 09:00:46 +0100, marc <marc at portix.be> wrote:
> Bonjour,
> 
> J'avais déjà commencer à traduire le FrHowtoDocument, mais j'avoue avoir
> un peu laissé traîné.
> Je suis disposé à y travailler dans la mesure de mes possibilité
> (disponibilité, orthographe pas top et anglais approximatif).
> En attendant plus d'infos pour la coordination,
> 
> --
> Marc
> 
> Le jeudi 16 décembre 2004 à 07:07 +0100, Nicolas Pettiaux (AEL) a
> écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Les discussiosn sur cette liste sont très actives, et je me dis qu'il y a
> > peut-être l'énergie de traduire le site web http://ubuntulinux.org/ en
> > français pour que les débutants francophones trouvent tout de suite un
> > site qu'ils peuvent comprendre.
> >
> > L'outil avec lequel est fait le site (Plone) est spécialement conçu pour
> > faciliter le processus de traduction, encore faut-il les faire, et pour
> > cela trouver les quelques personnes qui vont se lancer.
> >
> > Je n'ai personnellement pas le temps pour le moment (je suis occupé à
> > d'autres traductions et travaux autour du LL) mais pourrais aider à la
> > coordination.
> >
> > Bien à vous,
> >
> > Nicolas
> > --
> > Nicolas Pettiaux
> >
> >
> 
> --
> ubuntu-fr mailing list
> ubuntu-fr at lists.ubuntu.com
> http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
>




Plus d'informations sur la liste de diffusion ubuntu-fr