<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p>Merci pour l'information<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Jean-Paul</pre>
<div class="moz-cite-prefix">Le 05/06/2017 à 14:00,
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ubuntu-fr-l10n-request@lists.ubuntu.com">ubuntu-fr-l10n-request@lists.ubuntu.com</a> a écrit :</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:mailman.101.1496664009.9009.ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com">
<pre wrap="">----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 4 Jun 2017 15:37:56 +0200
From: Arverne <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:arverne@wanadoo.fr"><arverne@wanadoo.fr></a>
To: Listes traducteurs <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com"><ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com></a>
Subject: Demande d'information : fichier d'aide - format Mallard
Message-ID: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:892160b7-579e-0e73-7d09-a7ca9dfbe697@wanadoo.fr"><892160b7-579e-0e73-7d09-a7ca9dfbe697@wanadoo.fr></a>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
Bonjour,
Je m'intéresse à l'application Shotwell et sa traduction. L'application
est traduite mais le manuel d'aide ne l'était pas ou, du moins, une
traduction faite par Julien Hardelin n'avait pas été actualisée et validée.
Je viens de proposer la traduction complétée pour la version 0.26
Ma question concerne le format de ce fichier d'aide. Sur le site de
GNOME, je suis reparti du fichier POT proposé et je me retrouve avec un
fichier .po et un fichier .mo. Or, le fichier d'aide est au format
Mallard qui, si j'ai bien compris, est un format ressemblant à l'HTML
avec des fichiers correspondant aux pages, contenant des liens pouvant
appeler d'autres pages.
Dans une page du wiki GNOME
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://wiki.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide">https://wiki.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide</a> je trouve
une information avec la commande suivante :
for i in *.page; do xml2po -m mallard -p ../af/af.po $i > ../tmp/$i; done
Est ce que cette commande permet de transformer le fichier po en pages
au format Mallard conformément aux pages d'aide originales en anglais ?
En tout cas, *mon terminal n'accepte pas cette commande* ! J'ai
l'impression que c'est la commande xml2po qui est inconnue. Ci-dessous
la commande adaptée à mon environnement :
sudo for i in *.page; do xml2po -m mallard -p
'/home/jpaul/Desktop/Traduction/Shotwell-master-help-fr.po' $i >
../tmp/$i; done
Je n'arrive pas à trouver d'information complémentaire sur ce sujet ni
de paquet xml2po... et je suis donc preneur de toute information sur le
sujet au moins pour ma satisfaction personnelle...
Merci pour votre écoute.
</pre>
</blockquote>
Salut,
xml2po fait parti du paquet "gnome-doc-utils"
@+
<div class="moz-txt-sig">-- <br>
Donk<br>
Jabber ID: <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:donk@jabber.fr">donk@jabber.fr</a>
</div>
<br>
<br>
</body>
</html>