<div dir="ltr"><div class="gmail_extra">La relecture n'est pas nécessaire pour les non-relecteurs. Si tu trouves des erreurs que tu souhaites corriger, tu cliques sur la traduction ou la suggestion que tu souhaites améliorer, tu la corriges et puis save and continue.</div>

<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Pierre<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2013/10/4 paquelier.alain <span dir="ltr"><<a href="mailto:paquelier.alain@free.fr" target="_blank">paquelier.alain@free.fr</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

lorsque je  relis  je me contente de ....... "save and continue".<br>
au bout de quelques mois je me pose la question ?:<br>
<br>
faut-il se contenter  si on est d'accord avec une traduction  ou une suggestion  de cliquer  "save and continue ?<br>
ou<br>
<br>
choisir la proposition qui nous convient la copier dans suggestion et cliquer sur "save and continue"(bien sur en proposer une autre éventuellement)?<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
alain paquelier<br>
<br>
-- <br>
Ubuntu-fr-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.<u></u>com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<u></u>mailman/listinfo/ubuntu-fr-<u></u>l10n</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div></div>