Oui. Merci beaucoup pour la correction. Il s'agissait des traductions d'acronymes mais il faut éviter que je fiche des âneries dans la tête de tout le monde :-/<div><br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Oct 6, 2012 at 4:23 PM, Emmanuel Sunyer <span dir="ltr"><<a href="mailto:emmanuel.sunyer@gmail.com" target="_blank">emmanuel.sunyer@gmail.com</a>></span> wrote:<br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bonjour,<br>
<br>
Le 6 oct. 2012 à 15:35, Pierre Slamich <<a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com" target="_blank">pierre.slamich@gmail.com</a>> a écrit :<br>
<div><br>
> - IDE= EDI = Environnement de développement interactif = Interactive Development Environment<br>
<br>
</div>Ce ne serait pas plutôt "integrated development environment" =<br>
"environnement de développement intégré " ?<br>
<span><font color="#888888"><br>
Emmanuel<br>
</font></span></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Pierre Slamich<br><a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com" target="_blank">pierre.slamich@gmail.com</a><br>

</div>