<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Salut,<br>
      <br>
      Concernant les termes Dash, Lens, etc, voici la discussion de mars
      dernier (<a
href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/2012-March/004584.html"
        target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<wbr>archives/ubuntu-fr-l10n/2012-<wbr>March/004584.html</a>).<br>
      On s'était mis d'accord pour se référer à la page <a
        href="http://doc.ubuntu-fr.org/unity" target="_blank">http://doc.ubuntu-fr.org/unity</a>
      mais je vois que la traduction du terme Lens n'est véritablement
      définie !<br>
      <br>
      <pre class="moz-signature" cols="72">Olivier</pre>
      Le 30/09/2012 14:50, Michaël Nepyjwoda a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:50683FF8.4060701@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
        http-equiv="Content-Type">
      Bonjour,<br>
      <br>
      je suis un peu d'accord avec Alexandre.<br>
      C'est un peu frustrant car j'avais fait pas mal de suggestions qui
      ont été rejetées parce que j'avais traduit "lentille" alors qu'en
      fait c'était bon.<br>
      Bref, je ne sais pas si les traductions de "lens" et de "dash"
      sont notées quelque part mais je propose qu'on se les note dans un
      coin (style dans <a moz-do-not-send="true"
href="http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/aide_a_la_traduction#glossaire_ubuntu-fr-l10n">le

        glossaire ubuntu-fr)</a> pour ne pas avoir à se reposer la
      question la prochaine fois et pour que les nouveaux utilisent les
      bons termes directement.<br>
      <br>
      Bon fin de week end à tous.<br>
      <br>
      Michaël<br>
      <a moz-do-not-send="true"
href="http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/aide_a_la_traduction#glossaire_ubuntu-fr-l10n">
      </a><br>
      <div class="moz-cite-prefix">Le 29/09/2012 22:27, Alexandre Franke
        a écrit :<br>
      </div>
      <blockquote
cite="mid:CAJ-e=JCvQX76PoA3oFa395Kb3QFSvA8mqDvSuawmUk67n4UkoQ@mail.gmail.com"
        type="cite">
        <pre wrap="">2012/9/29 Emmanuel Sunyer <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:emmanuel.sunyer@gmail.com"><emmanuel.sunyer@gmail.com></a>:
</pre>
        <blockquote type="cite">
          <pre wrap="">Bonsoir tout le monde,
</pre>
        </blockquote>
        <pre wrap="">Salut,

</pre>
        <blockquote type="cite">
          <pre wrap="">Attention : « lens » est traduit par « lentille » dans Unity et par « loupe
» dans la doc. Je pense qu'il faudrait se mettre d'accord.
</pre>
        </blockquote>
        <pre wrap="">Comme tu le dis, il est bien de se mettre d'accord, mais il serait
aussi bien qu'on n'ait pas à le refaire. On avait déjà eu cette
discussion et on avait déjà tranché pour lentille.

</pre>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>