Greets,<br><br>- Peux-tu développer le problème plus précisément  s'il te plaît ? <br>- Que signifies-tu par ne pas arriver à se connecter ? <br>- Quel message d'erreur reçois-tu (le cas échéant) ?<br>- Quelles tentatives de résolution de ton problème as-tu déjà effectué ?<br>
<br>Je te confirme au cas où que l'adresse courriel utilisée pour ton compte Launchpad est la même que celle de laquelle tu écris actuellement (cela peut aider dans certains cas, ne sachant pas où tu en es).<br><br>Concernant l'administration de l'équipe, personne n'a encore été nommé pour reprendre le flambeau.<br>
<br>Sincèrement,<br><br><div class="gmail_quote">2010/11/24 William GATHOYE <span dir="ltr"><<a href="mailto:william@gathoye.be">william@gathoye.be</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">


  
    
  
  <div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <font size="-1">Bonjour à tous,<br>
      <br>
      <br>
      Je tiens tout d'abord à féliciter les personnes contribuant chaque
      jour aux projets libres tels que Ubuntu, qu'ils soient membres ou
      non de la communauté (peu importe tant que tout le monde soit
      libre d'apporter sa pierre à l'édifice).<br>
      <br>
      Je tiens aussi à remercier l'équipe de traduction française pour
      laquelle je constate une amélioration grandissante tant au niveau
      de la qualité des traductions qu'au niveau du respect du
      calendrier pour ces mêmes traductions (et ça, je dois dire, que ça
      se remarque au niveau de l'utilisateur final : de moins en moins
      de lignes en anglais dans une interface française <span><span> 8-)  </span></span>).<br>
      <br>
    </font><font size="-1">(Soulignons-le !) </font><font size="-1">Tout


      ce travail organisationnel ne serait possible en l'absence de nos
      administrateurs de projet, félicitations à M. Bruno Patri qui
      vient de déléguer sa place après 3 années de services à ... (en
      fait quel(s) est(sont) le(les) nouveau(x) ? j'ai perdu pied <span><span> :-D </span></span>).<br>
      En passant, je trouve bénéfique la récente instauration d'un
      compte-rendu (+ statistiques) hebdomadaire concernant l'état
      d'avancement des traductions.<br>
      <br>
      <br>
      Après toutes ces éloges, j'en reviens à l'objet de ce message.<br>
      <br>
      Permettez-moi de me présenter.<br>
      <br>
      J'ai 17 ans (18 ans dans un mois <span><span>
          :-D </span></span>) et viens de terminer mes études générales
      fin juin de cette année.<br>
      J'entame actuellement des études d'informatique.<br>
       <br>
      Au niveau des contributions, je suis principalement actif dans le
      domaine des traductions (vous l'aurez compris <span><span> :-P </span></span>).<br>
      <br>
      Il y a plusieurs mois, j'ai commencé à contribuer à ce projet,
      mais me suis tout de suite ravisé : je ne faisais que proposer ou
      corriger certaines chaines mal-traduites, corrections qui se
      voyaient instamment acceptées. <br>
      <br>
      Me rendant bien compte que mon travail contributif sur le projet
      Ubuntu pouvait être qualifié (il faut le dire) d'inutile (en
      l'absence d'un grade de validateur), je me suis rabattu sur un
      autre projet, FileZilla, où j'exerce actuellement le rôle de
      co-traducteur depuis octobre 2009.<br>
      <br>
    </font><font size="-1">(Je ne veux pas jeter de l'huile sur le feu
      tant l'abord de ce sujet a été épique <span><span>
          ;-) </span></span></font><font size="-1">), mais j'ai
      également contribué (</font><font size="-1">toute modestie gardée)
    </font><font size="-1">à rendre plus objectif le compte-rendu de
      Nicolas DELVAUX sur l'espace fine insécable (en réalisant
      l'ensemble des tests sous le système Mac OSX et certains sous
      Windows).<br>
      <br>
      Maintenant, je reviens sur le projet Ubuntu. Bien que l'interface
      utilisateur soit majoritairement traduite, il reste des
      traductions à vérifier/mener au niveau des documentations pour
      lesquelles je veux bien m'en porter garant (je travaille sur le
      projet occasionnellement, quand j'ai le temps <span><span> :-[ </span></span>).<br>
      <br>
      <br>
      Mais avant cette démarche collaborative, il faudrait que je puisse
      à nouveau me connecter sur la plateforme Launchpad (c'est
      d'ailleurs la raison principale de ce message). En effet, malgré
      mes demandes </font><font size="-1">de support </font><font size="-1">(</font><font size="-1">vaines et restées lettres mortes
      à ce jour)</font><font size="-1">, accédées par le biais de la
      marche à suivre "Forgot your password ?", je ne parviens toujours
      pas à me connecter. <br>
      <u>C'est donc par cette liste de diffusion que je m'adresse à vous
        avec d'obtenir de l'aide.</u> Que dois-je faire ? L'équipe de
      support de Canonical ne semble pas vouloir me donner réponse :
      vous êtes donc, je crois, les seuls encore à pouvoir m'aider à
      résoudre ce problème plus que fâcheux.<br>
      D'avance, je vous remercie.<br>
      <br>
      <br>
      Avec mes meilleures salutations et bonnes traductions et/ou
      relectures à tous <span><span> ;-) </span></span>,<br>
      <br>
      <br>
      William GATHOYE.<br>
    </font> <br>
  </div>

<br>--<br>
Ubuntu-fr-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><i>Yours Sincerely,</i><br><i>Hugues</i><br><br>