Correction effectuée<br><br><div class="gmail_quote">2010/1/12 Milan Bouchet-Valat <span dir="ltr"><<a href="mailto:nalimilan@club.fr">nalimilan@club.fr</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Le mardi 12 janvier 2010 à 16:35 +0100, Pierre Slamich a écrit :<br>
<div class="im">> Correction effectuée<br>
><br>
><br>
> Require my password to log in and to decrypt my home folder<br>
><br>
> Type: text<br>
> Description<br>
><br>
> Current French:Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session et<br>
> déchiffrer mon dossier personnel<br>
> Translated by Aurélien Couderc on 2009-10-04<br>
> Reviewed by Pierre Slamich 50 seconds ago<br>
> Packaged:Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session et<br>
> déchiffrer mon dossier peronnel<br>
> Suggested by Bruno Patri on 2009-09-04<br>
</div>T'as été plus rapide que moi !<br>
<br>
Par rapport à la phrase elle-même : je n'ai pas l'interface sous les<br>
yeux, mais j'ai du mal à comprendre pourquoi on ne dit pas plutôt<br>
« Demander mon mon de passe pour... ».<br>
<br>
J'ai raté quelque chose ?<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Pierre Slamich<br><a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com">pierre.slamich@gmail.com</a><br>(0033)674109416<br>