Oui, le _ correspond à un raccourci. Donc il faut bien prendre en compte les autres raccourcis, car une lettre de raccourci ne peut être attribuée deux fois!<div>Je rappelle la très utile FàQ: <a href="http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/questions_frequentes">http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/questions_frequentes</a></div>
<div><br></div><div><a href="http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/questions_frequentes"></a>Pierre<br><br><div class="gmail_quote">2009/12/1 Cédric <span dir="ltr"><<a href="mailto:controlboy@gmail.com">controlboy@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Bonjour,<br><br>je m'appelle Cédric. J'utilise Ubuntu depuis environ 5ans et j'aimerai participer au projet. Je fais de la programmation en C mais je n'ai pas le temps de me lancer sur un projet prenant donc je compte aider en traduisant à temps perdu quelques passages de logiciel.<br>

A ce propos, j'ai déjà "commencé" mais j'ai des doutes : Faut-il traduire les mots précédés de _ ?<br>Traduction de '_Word' -> '_ Mot' ou '_Word' ?<br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/webkit/+pots/webkit/fr/+filter?person=controlboy" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/webkit/+pots/webkit/fr/+filter?person=controlboy</a><br>

<br>J'ajusterai en fonction de vos réponses<br><br>Merci et à bientôt<br><br>PS : J'espère que la qualité de mon français sera à la hauteur de vos attentes ;-)<br>
<br>--<br>
Ubuntu-fr-l10n mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Pierre Slamich<br><a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com">pierre.slamich@gmail.com</a><br>(0033)674109416<br>
</div>