Pas de problème, je suis partant pour la LHU 121, je maitrise un peu mieux Gobby maintenant et j'ai lu les "tips" aussi pour la traduction.<br><br><div class="gmail_quote">Le 11 décembre 2008 21:21, Jean-Luc Villoué <span dir="ltr"><<a href="mailto:jluc.22@gmail.com">jluc.22@gmail.com</a>></span> a écrit :<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Bonjour,<br>
<br>
2008/12/11 olivier <<a href="mailto:smilyolivier@gmail.com">smilyolivier@gmail.com</a>>:<br>
<div class="Ih2E3d">> Bonjour à tous,<br>
><br>
> Je viens de me lancer dans la traduction de la LHU116. C'est bien plus<br>
> intéressant que les traductions sur launchpad car on a des articles entier<br>
> et non pas des bouts de phrases mais il en reste encore pas mal a faire on<br>
> dirait...<br>
<br>
</div>génial, du sang neuf :D<br>
ca va peut-être permettre de repartir !<br>
Par contre, tu ne devrais peut-être pas perdre trop de temps sur la<br>
116, je ne pense pas qu'on la publiera un jour...<br>
<br>
Le prochain numéro de la LHU (la 121) devrait sortir dimanche soir,<br>
donc je ne sais même pas si ça vaut le coup de mettre la 120 sur<br>
sobby... je pense qu'il serait mieux de repartir sur de bonnes bases<br>
dès lundi avec la 121.<br>
<br>
Qu'en dites-vous ?<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
><br>
> Juste deux petites questions,<br>
><br>
> dois-je sauvegarder avant de quitter ou y'at-il des sauvegardes automatiques<br>
> ? (CTRL-S pour sauvegarder non ?)<br>
<br>
</div>Les sauvegardes se font automatiquement sur le serveur, mais tu peux<br>
tout de même sauvegarder de temps en temps en local (gobby ne permet<br>
pas d'annuler, et une sauvegarde est toujours utile en cas de mauvaise<br>
manip...)<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
> Quand je ne suis pas sur d'une traduction, comment fais-je ? j'écris quand<br>
> même ce que je pense être juste ou je laisse un blanc ou je laisse en<br>
> anglais dans la traduction pour le relecteur ?<br>
<br>
</div>Lance-toi, n'hésite pas !<br>
de toute façon, on organise des séance de relecture quand la<br>
traduction de la LHU est terminée. Si ta traduction n'est pas la<br>
bonne, elle sera modifié à ce moment là.<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
><br>
> Merci de vos réponses<br>
><br>
> Olivier<br>
<br>
</div>Merci à toi de relancer la LHU et si tu as d'autres questions, n'hésite pas !<br>
<br>
jluc<br>
<br>
><br>
> --<br>
<div class="Ih2E3d">><br>
> Dans Linux il y a un noyau, dans windows des pépins.<br>
><br>
</div>> --<br>
<div><div class="Wj3C7c">> Ubuntu-fr-l10n mailing list<br>
> <a href="mailto:Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com">Ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com</a><br>
> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n</a><br>
><br>
><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><br>Dans Linux il y a un noyau, dans windows des pépins.<br>