<div dir="ltr">Salut Gautier,<br><br><div class="gmail_quote">2008/7/24 Gautier Debaudre <<a href="mailto:gautier.debaudre@gmail.com">gautier.debaudre@gmail.com</a>>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr">Bonjour, tout d'abord j'espère m'adresser au bon endroit et ne pas commettre d'erreur  en postant un message à cette adresse,</div></blockquote><div><br>Non non non, c'est bien ici :-)<br>
 <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div dir="ltr"><br>Je m'adresse à vous car je viens de présenter ma candidature pour participer à votre activité de traduction.<br>

<br>Je suis arrivé assez récemment dans le monde du logiciel libre, actuellement sur kubuntu, ubuntu, serveur ubuntu et serveur debian.<br>j'ai été très agréablement surpris par toutes les possibilités offertes à tous, et c'est quand j'ai voulu utiliser un programme dans lequel j'ai vu une faute de français<br>

que je me suis demandé si il me serait possible de faire de la traduction de logiciel. En me renseignant un peu sur le sujet, j'ai finalement trouvé la page des traducteurs<br>ubuntu, et ai ainsi proposé mon aide.<br>

<br>Mes intentions de traductions sont assez simples : traduire ce qui se trouvera possible pour moi et chercher constamment l'amélioration de mes traductions.<br><br>Je pratique l'anglais quotidiennement, et apprécie beaucoup la littérature.<br>

<br>J'aimerais pour commencer, et pour faire suite à la lettre de Mr Patri, faire des suggestions de traduction dans Rosetta, après avoir trouvé le lieu en question, je ne trouve pas réellement mon chemin pour faire ces propositions, si l'un d'entre vous pouvait m'aiguiller, je lui en serais très reconnaissant. À toutes fins utiles, mon compte sur launchpad est "gotyai".</div>
</blockquote><div><br>N'hésite pas à t'occuper des DDTP, il y en a un paquet, et c'est très divertissant, et très utile (ce sont les descriptions affichées dans Synaptic) ;-)<br><a href="https://translations.edge.launchpad.net/ddtp-ubuntu/">https://translations.edge.launchpad.net/ddtp-ubuntu/</a><br>
Bruno est en vacances si j'ai bien compris, et moi je suis dans un stage assez prenant (sauf pe les week ends) .<br></div><div><br>N'hésite pas à demander des précisions supplémentaires.<br>En tout cas, ton mail laisse du point de vue formel augurer du meilleur :-) <br>
</div></div><br><br clear="all">Sincèrement,<br>Pierre<br><a href="mailto:pierre.slamich@gmail.com">pierre.slamich@gmail.com</a><br></div>