Bonjour !<br><br>Je ne maîtrise pas les outils de publication et de vérification au format html sur u-fr pour les LHU, et je ne sais pas où en sont les relectures. J'ai passé plusieurs soirées à traduire ainsi que dimanche, et je n'ai pas accès à gobby pendant la journée. Hier soir, il manquait une partie de la presse et blogosphère pour la 63, que je viens de terminer. J'ai créé une page sur le wiki 
<a href="http://ubuntu.com">ubuntu.com</a>:<br><a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue63/Fr">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue63/Fr</a><br><br>Avec un compte wiki, vous pouvez réaliser les corrections, je n'ai que sommairement relu. D'autres yeux sont les bienvenus, j'y referai un tour ce soir. J'y mettrai aussi les numéros manquants à leurs pages respectives.
<br>Nous sommes l'équipe de traduction la plus importante en nombre et la moins réactive. Désolée de râler, mais je me sens assez mal quand les allemands me contactent pour des conseils et pour lancer l'idée d'une équipe de traducs UWN commune.
<br>Nous avons tous un emploi du temps serré, des charges diverses et variées, un travail, une famille et peu de temps libre à consacrer à des projets communautaires. Le minimum est que ça marche et que l'on puisse se faire plaisir. Là au moins, la traduc est disponible. Encore une fois, désolée de bousculer les habitudes, je n'aimerais pas voir ce projet s'étioler pour des raisons techniques ou à cause de mon incompétence.
<br><br>Bonne lecture, <br>Isabelle.<br>-- <br>bapoumba