<div>Hello French Translators,</div>
<div> </div>
<div>The wiki page told me to post here in order to eventually become an Ubuntu Translator. So I subscribed to this mailing list (I'm in digest mode, so my reactivity might not be excellent, but my job wouldn't permit more) and post this little "hello" to everyone !
</div>
<div> </div>
<div>Here is a little presentation for myself: I'm Benoît Malet, 27 year old from Belgium. I'm a chemical engineer, I like compter stuff (as if you couldn't tell :p) and I'm a C++ self-learning beginner. I've used Linux for 7 years, but never got involved ... I think it's a good time to start with it ;).
</div>
<div> </div>
<div>I would like to become a translator, just because I would like to do my part in the Free Software world. I don't think I need a lot more of an explanation for my motivation ;) ... I would like to focus on translations for packets not already translated (those few percents remaining) ... I already posted some propositions in Rosetta for dpkg and kubuntu-doc ... I don't think I can be a major part of the team due to lack of time, but I think I can contribute on a regular basis.
</div>
<div> </div>
<div>My French skills are quite OK, good spelling, good vacbulary, too ... I discovered the <a href="http://traduc.org">traduc.org</a> tool just seconds ago and it's already in my bookmarks, I'm willing to make a good job !
</div>
<div> </div>
<div>As I don't really know what to tell, I think I'll just quit here !</div>
<div> </div>
<div>Have a nice evening !</div>
<div> </div>
<div>Benoît</div>
<div> </div>