<br><br><div><span class="gmail_quote">2006/9/21, Donk <<a href="mailto:donk@evhr.net">donk@evhr.net</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><br>PS: Sinon que pensez-vous de la traduction de bug par bogue ou anomalie?<br><br></blockquote></div><br>Oui c'est systématiquement utilisé dans les traductions des docs bug = bogue avec toutes ses déclinaisons : boguer, déboguer, etc.
<br><br>Il restait 2 phrases non traduites dans Remerciements, c'est fait.<br>Les apostrophes ont été corrigées en remplaçant par l'apostrophe typographique.<br><br clear="all"><br>-- <br>Bruno